• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “清流日暖魚飛浪”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    清流日暖魚飛浪”出自宋代馮時行的《溪上望居人有感》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qīng liú rì nuǎn yú fēi làng,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “清流日暖魚飛浪”全詩

    《溪上望居人有感》
    溪上居人三兩家,竹籬斜插倚蒹葭。
    清流日暖魚飛浪,靜渚輕煙鳥印沙。
    膾落霜刀分采縷,酒傾玉碗泛瓊花。
    因思故國園林約,默數歸期定不賒。

    分類:

    作者簡介(馮時行)

    馮時行(1100—1163)宋代狀元。字當可,號縉云,祖籍浙江諸暨(諸暨紫巖鄉祝家塢人),出生地見下籍貫考略。宋徽宗宣和六年恩科狀元,歷官奉節尉、江原縣丞、左朝奉議郎等,后因力主抗金被貶,于重慶結廬授課,坐廢十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《縉云文集》43卷,《易倫》2卷。

    《溪上望居人有感》馮時行 翻譯、賞析和詩意

    《溪上望居人有感》是宋代馮時行所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    溪上居人三兩家,
    竹籬斜插倚蒹葭。
    清流日暖魚飛浪,
    靜渚輕煙鳥印沙。

    膾落霜刀分采縷,
    酒傾玉碗泛瓊花。
    因思故國園林約,
    默數歸期定不賒。

    譯文:
    溪邊有幾家居民,
    竹籬斜插在蒲葦上。
    清澈的溪水暖陽照耀下,魚兒躍出水面掀起波浪,
    寧靜的水邊有輕盈的煙霧,鳥兒在沙灘上留下印記。

    精美的織品被冷霜刀切成細絲,
    美酒傾入玉碗中,泛起瓊花。
    因為思念故國的園林景色,
    默默地數著歸期,決不會拖欠。

    詩意與賞析:
    這首詩描繪了溪邊居民的生活場景,通過細膩的描寫展現了自然環境的美妙。詩人用簡潔而優美的語言,將人們居住的地方描繪得生動而宜人。竹籬斜插倚蒹葭,清流日暖魚飛浪,靜渚輕煙鳥印沙,這些描寫都表達了自然景色的和諧與美好。

    詩的后半部分,則表達了詩人對故國園林的思念之情。膾落霜刀分采縷,酒傾玉碗泛瓊花,這些詩句通過形象的描寫,展示了詩人對故國園林之美的回憶和向往。

    整首詩通過對自然景色和故國園林的描繪,以及對歸期的默數,表達了詩人對家園的眷戀和渴望。同時,詩中運用了精練的語言和美妙的意象,使讀者能夠感受到自然與人文之間的和諧與美好。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “清流日暖魚飛浪”全詩拼音讀音對照參考

    xī shàng wàng jū rén yǒu gǎn
    溪上望居人有感

    xī shàng jū rén sān liǎng jiā, zhú lí xié chā yǐ jiān jiā.
    溪上居人三兩家,竹籬斜插倚蒹葭。
    qīng liú rì nuǎn yú fēi làng, jìng zhǔ qīng yān niǎo yìn shā.
    清流日暖魚飛浪,靜渚輕煙鳥印沙。
    kuài luò shuāng dāo fēn cǎi lǚ, jiǔ qīng yù wǎn fàn qióng huā.
    膾落霜刀分采縷,酒傾玉碗泛瓊花。
    yīn sī gù guó yuán lín yuē, mò shù guī qī dìng bù shē.
    因思故國園林約,默數歸期定不賒。

    “清流日暖魚飛浪”平仄韻腳

    拼音:qīng liú rì nuǎn yú fēi làng
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (仄韻) 去聲二十三漾   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “清流日暖魚飛浪”的相關詩句

    “清流日暖魚飛浪”的關聯詩句

    網友評論


    * “清流日暖魚飛浪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“清流日暖魚飛浪”出自馮時行的 《溪上望居人有感》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品