“欲別臨岐無限淚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲別臨岐無限淚”出自唐代武元衡的《歲暮送舍人》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yù bié lín qí wú xiàn lèi,詩句平仄:仄平平平平仄仄。
“欲別臨岐無限淚”全詩
《歲暮送舍人》
邊城歲暮望鄉關,身逐戎旌未得還。
欲別臨岐無限淚,故園花發寄君攀。
欲別臨岐無限淚,故園花發寄君攀。
分類:
作者簡介(武元衡)
武元衡(758―815),唐代詩人、政治家,字伯蒼。緱氏(今河南偃師東南)人。武則天曾侄孫。建中四年,登進士第,累辟使府,至監察御史,后改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢御史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,復前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節度使。元和八年,征還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,謚忠愍。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。
《歲暮送舍人》武元衡 翻譯、賞析和詩意
《歲暮送舍人》是唐代詩人武元衡所作,這首詩詞描繪了在歲末時分,身在邊疆的詩人懷念故鄉,送別離別的好友的情景。
中文譯文:
歲暮送舍人,
邊城歲暮望鄉關,
身逐戎旌未得還。
欲別臨岐無限淚,
故園花發寄君攀。
詩意:
詩人武元衡身在邊疆,歲末之際送別好友。他在孤獨的邊疆望著鄉關,心中不禁涌起思鄉之情。他深深地被戰爭的征召所束縛,無法回到故鄉,所以他不禁淚如雨下。最后,他寄托著自己的思念之情,將家鄉的花開之景寄托給了好友。
賞析:
這首詩詞表達了詩人對家鄉的思念之情,描繪了身在邊疆的詩人在歲末時分的離愁別緒。全詩清新脫俗,表達了詩人的真摯感情和對故鄉的眷念之情。詩人運用了典雅的語言,表達了自己的情感,同時也展示了唐代詩歌的文學魅力。這首詩詞通過描寫詩人的離愁別緒,表現了詩人對故鄉的深深懷念之情,具有很高的藝術價值。
“欲別臨岐無限淚”全詩拼音讀音對照參考
suì mù sòng shè rén
歲暮送舍人
biān chéng suì mù wàng xiāng guān, shēn zhú róng jīng wèi dé hái.
邊城歲暮望鄉關,身逐戎旌未得還。
yù bié lín qí wú xiàn lèi, gù yuán huā fā jì jūn pān.
欲別臨岐無限淚,故園花發寄君攀。
“欲別臨岐無限淚”平仄韻腳
拼音:yù bié lín qí wú xiàn lèi
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“欲別臨岐無限淚”的相關詩句
“欲別臨岐無限淚”的關聯詩句
網友評論
* “欲別臨岐無限淚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“欲別臨岐無限淚”出自武元衡的 《歲暮送舍人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。