“萬乘既已歿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬乘既已歿”全詩
萬乘既已歿,孤舟誰忍還。
至今楚山上,猶有淚痕斑。
南有涔陽路,渺渺多新愁。
昔神降回時,風波江上秋。
彩云忽無處,碧水空安流。
分類:
作者簡介(郎士元)
郎士元 唐代詩人。字君胄。中山(今河北定縣)人。生卒年不詳。天寶十五載(756)登進士第。安史之亂中,避難江南。寶應元年(762)補渭南尉,歷任拾遺、補闕、校書等職,官至郢州刺史。 郎士元與錢起齊名,世稱"錢郎"。他們詩名甚盛,當時有"前有沈宋,后有錢郎"(高仲武《中興間氣集》)之說。
《琴曲歌辭·湘夫人》郎士元 翻譯、賞析和詩意
《琴曲歌辭·湘夫人》是郎士元創作的一首詩詞。詩詞描述了一個湘夫人思念丈夫,哀悼丈夫的故事。詩意深沉凄涼,充滿了離別和思念的情感。
譯文:
娥眉對湘水,遙哭蒼梧間。
湘夫人在湘水邊,凄涼地望向蒼梧間哭泣。
萬乘既已歿,孤舟誰忍還。
夫君已經去世,她孤身一人,誰能忍心再次前來。
至今楚山上,猶有淚痕斑。
至今她仍然流露著眼淚,淚痕在楚山上依舊清晰可見。
南有涔陽路,渺渺多新愁。
她的眼淚流向南方的涔陽,淹沒在淚水里的是新的憂愁。
昔神降回時,風波江上秋。
曾經神奇的景象,在江上引起風浪,猶如秋天的波瀾。
彩云忽無處,碧水空安流。
彩云忽然消失,碧水變得平靜寂寞。
賞析:
這首詩詞通過描繪湘夫人在湘水邊的哀悼場景,表達了丈夫去世后她的孤獨和思念之情。詩人運用細膩的描寫手法,將湘夫人的哀傷和對丈夫的思念通過景物的描繪濃縮表達出來,營造了一種深沉、凄涼的氛圍。詩中反復出現的淚水、楚山以及涔陽路等景物,都有著強烈的象征意義,加深了詩詞的感人效果。整首詩詞以湘夫人的哀悼為主線,情感真摯而深刻,使人沉浸其中,感受到了她那無盡的思念和無奈之情。
“萬乘既已歿”全詩拼音讀音對照參考
qín qǔ gē cí xiāng fū rén
琴曲歌辭·湘夫人
é méi duì xiāng shuǐ, yáo kū cāng wú jiān.
娥眉對湘水,遙哭蒼梧間。
wàn shèng jì yǐ mò, gū zhōu shuí rěn hái.
萬乘既已歿,孤舟誰忍還。
zhì jīn chǔ shān shàng, yóu yǒu lèi hén bān.
至今楚山上,猶有淚痕斑。
nán yǒu cén yáng lù, miǎo miǎo duō xīn chóu.
南有涔陽路,渺渺多新愁。
xī shén jiàng huí shí, fēng bō jiāng shàng qiū.
昔神降回時,風波江上秋。
cǎi yún hū wú chǔ, bì shuǐ kōng ān liú.
彩云忽無處,碧水空安流。
“萬乘既已歿”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。