• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “三授兵符百戰中”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    三授兵符百戰中”出自唐代武元衡的《秋日經潼關感寓》, 詩句共7個字,詩句拼音為:sān shòu bīng fú bǎi zhàn zhōng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “三授兵符百戰中”全詩

    《秋日經潼關感寓》
    昔年曾逐漢征東,三授兵符百戰中
    力保山河嗟下世,秋風牢落故營空。

    分類:

    作者簡介(武元衡)

    武元衡(758―815),唐代詩人、政治家,字伯蒼。緱氏(今河南偃師東南)人。武則天曾侄孫。建中四年,登進士第,累辟使府,至監察御史,后改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢御史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,復前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節度使。元和八年,征還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,謚忠愍。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。

    《秋日經潼關感寓》武元衡 翻譯、賞析和詩意

    《秋日經潼關感寓》是唐代武元衡所寫的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文:

    昔年曾逐漢征東,
    三授兵符百戰中。
    力保山河嗟下世,
    秋風牢落故營空。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者武元衡對過去戰爭歲月的回憶和對現實的感慨。作者曾經隨軍征戰東方,三次獲得軍令,參加了多次戰斗。他用自己的力量守護著祖國的山河,但不禁感嘆這個世界的變遷。秋風吹過,軍營舊址已經被遺忘和遺棄,只剩下落寞和空虛。

    賞析:
    這首詩以簡潔而深沉的語言,表達了作者對戰爭經歷和時光流轉的思考。在前兩句中,作者提到自己曾經跟隨漢軍東征,三次被賦予兵符,參與了許多戰斗。這顯示了作者作為一名武將的經歷和對軍旅生涯的認同感。

    然而,接下來的兩句中,作者表達了對過去的懷念和對現實的感嘆。他力保山河,意味著他曾竭盡全力保衛祖國的領土,但他嘆息于這份力量只能流傳到下一世,無法延續至今。秋風吹過,軍營的廢墟已經荒涼,只有凄涼和空虛的景象。這種對時間流逝和歲月更迭的感慨,表達了作者對過去榮耀的懷念和對現實的失落之情。

    整首詩以凄涼的意境和寥寥數語傳達出作者的情感,反映了戰爭帶來的傷痛和對逝去歲月的懷念。它揭示了戰爭的殘酷性和無常性,以及人們在光榮與悲壯之間的掙扎和思考。這首詩通過簡潔而富有力量的表達方式,使讀者感受到作者的情感和對歷史的思索。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “三授兵符百戰中”全詩拼音讀音對照參考

    qiū rì jīng tóng guān gǎn yù
    秋日經潼關感寓

    xī nián céng zhú hàn zhēng dōng, sān shòu bīng fú bǎi zhàn zhōng.
    昔年曾逐漢征東,三授兵符百戰中。
    lì bǎo shān hé jiē xià shì, qiū fēng láo luò gù yíng kōng.
    力保山河嗟下世,秋風牢落故營空。

    “三授兵符百戰中”平仄韻腳

    拼音:sān shòu bīng fú bǎi zhàn zhōng
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “三授兵符百戰中”的相關詩句

    “三授兵符百戰中”的關聯詩句

    網友評論

    * “三授兵符百戰中”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“三授兵符百戰中”出自武元衡的 《秋日經潼關感寓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品