“青苔壁上故人名”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青苔壁上故人名”出自唐代武元衡的《見郭侍郎題壁》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qīng tái bì shàng gù rén míng,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“青苔壁上故人名”全詩
《見郭侍郎題壁》
萬里楓江偶問程,青苔壁上故人名。
悠悠身世限南北,一別十年空復情。
悠悠身世限南北,一別十年空復情。
分類:
作者簡介(武元衡)
武元衡(758―815),唐代詩人、政治家,字伯蒼。緱氏(今河南偃師東南)人。武則天曾侄孫。建中四年,登進士第,累辟使府,至監察御史,后改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢御史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,復前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節度使。元和八年,征還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,謚忠愍。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。
《見郭侍郎題壁》武元衡 翻譯、賞析和詩意
《見郭侍郎題壁》的中文譯文如下:
萬里楓江偶問程,
我曾在萬里之外的楓江上,偶然問起你的去程,
青苔壁上故人名。
看到青苔覆蓋的墻壁上刻著你的名字。
悠悠身世限南北,
人的身世在南方和北方都有限制,
一別十年空復情。
與你分別已經十年了,空空如也的情意又如何。
這首詩詞描寫了作者在一個偶遇的時刻,看到了青苔覆蓋的墻壁上刻著故人的名字,引起了作者對故人的思念和回憶。詩中表達了作者對時間和距離的感慨,人的身世是受限制的,與故人的分別已經持續了十年,情感空虛而悲傷。整首詩以簡潔而凝練的語言表達了作者的思鄉之情,深深打動人心。
“青苔壁上故人名”全詩拼音讀音對照參考
jiàn guō shì láng tí bì
見郭侍郎題壁
wàn lǐ fēng jiāng ǒu wèn chéng, qīng tái bì shàng gù rén míng.
萬里楓江偶問程,青苔壁上故人名。
yōu yōu shēn shì xiàn nán běi, yī bié shí nián kōng fù qíng.
悠悠身世限南北,一別十年空復情。
“青苔壁上故人名”平仄韻腳
拼音:qīng tái bì shàng gù rén míng
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“青苔壁上故人名”的相關詩句
“青苔壁上故人名”的關聯詩句
網友評論
* “青苔壁上故人名”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“青苔壁上故人名”出自武元衡的 《見郭侍郎題壁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。