“命席撥甕碧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“命席撥甕碧”全詩
濃陰欲釀雪,云侶商量間。
群兒競喜躍,婢子爭仰看。
命席撥甕碧,取醉期盡歡。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《山居雜詩九十首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《山居雜詩九十首》
作者:曹勛
白日忽若暮,
北風天正寒。
濃陰欲釀雪,
云侶商量間。
群兒競喜躍,
婢子爭仰看。
命席撥甕碧,
取醉期盡歡。
《山居雜詩九十首》是宋代詩人曹勛的作品。這首詩以描繪山居景色為主題,通過獨特的意象和細膩的描寫,表達了作者對冬天的感受和對生活的歡樂向往。
詩中描繪了一幅冬日山居的景象,白天轉瞬即暮,北風凜冽。陰云密布,預示著雪花即將飄落。作者將云比作伴侶,暗示著云和雪的關系緊密,暗中商量著何時下雪。
接下來,詩中描述了群兒歡快地跳躍,婢子們爭相仰望天空,期待著雪的到來。這些細節描寫展現了自然景色的生動與活潑,也突出了人們迎接雪的喜悅心情。
最后兩句表達了作者在這樣美好的環境中,命令宴席上的甕酒碧瓶被打開,大家歡聚一堂,盡情享受美好時光。這些詩句表達了作者對自然的熱愛和對生活的樂觀態度。
整首詩以簡潔明了的語言描繪了冬天山居的景色和人們的歡樂心情,給人以溫馨愉悅的感受。通過細膩的描寫和意象的運用,詩人成功地將自然景色與人們的情感融合在一起,傳達了對美好生活的向往和對自然的贊美。
“命席撥甕碧”全詩拼音讀音對照參考
shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居雜詩九十首
bái rì hū ruò mù, běi fēng tiān zhèng hán.
白日忽若暮,北風天正寒。
nóng yīn yù niàng xuě, yún lǚ shāng liáng jiān.
濃陰欲釀雪,云侶商量間。
qún ér jìng xǐ yuè, bì zǐ zhēng yǎng kàn.
群兒競喜躍,婢子爭仰看。
mìng xí bō wèng bì, qǔ zuì qī jìn huān.
命席撥甕碧,取醉期盡歡。
“命席撥甕碧”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。