“巖竇燥肌理”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“巖竇燥肌理”全詩
雖有群山峰,所欠一支水。
草木乏秀潤,巖竇燥肌理。
安能借僧錫,卓處泉涌沸。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《山居雜詩九十首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《山居雜詩九十首》是宋代詩人曹勛的作品。詩中以山居為背景,表達了作者對自然山水的熱愛和對人生的思考。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
真隱古招提,長林如磔蝟。
雖有群山峰,所欠一支水。
草木乏秀潤,巖竇燥肌理。
安能借僧錫,卓處泉涌沸。
譯文:
真正的隱士居住在古老的招提廟,茂密的林木像一只蜷縮的刺猬。
雖然有許多群山峰巒,卻缺少一股清澈的水流。
草木失去了豐茂的生機,巖洞干燥粗糙。
如何能夠借得僧人的缽盂,暢享泉水涌動的美景呢?
詩意:
這首詩以山居為背景,表達了作者對自然環境的熱愛和對人生的思考。詩中的真隱古招提是一個隱居的地方,長林像刺猬一樣密集,山峰連綿,但卻缺乏一股清澈的水流。草木干燥無華,巖洞粗糙。詩人希望能夠借得僧人的缽盂,體驗泉水涌動的美景,表達了對自然的渴望和對生活的向往。
賞析:
這首詩通過描繪山居的景象,表達了詩人對自然的熱愛和對生活的思考。詩中的真隱古招提是一個隱居的地方,給人以神秘而寧靜的感覺。長林如磔蝟的形象生動有趣,形容了茂密的樹林。然而,雖然群山峰巒連綿,卻缺少一股清泉,這種對水的渴望和向往增加了詩的情感色彩。詩中的草木乏秀潤、巖竇燥肌理,形容了景物干燥、粗糙的特點,進一步突出了對水的渴望。最后兩句表達了詩人的愿望,希望能夠借得僧人的缽盂,享受泉水涌動的美景,這種向往和追求體現了詩人對美好生活的追求。
整首詩以山居為背景,通過對景物的描繪,表達了詩人對自然的熱愛,同時也反映了人們對美好生活的向往。詩詞的語言簡練,形象生動,意境深遠,展示了宋代詩人的寫作才華和對自然的敏感觸覺。
“巖竇燥肌理”全詩拼音讀音對照參考
shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居雜詩九十首
zhēn yǐn gǔ zhāo tí, cháng lín rú zhé wèi.
真隱古招提,長林如磔蝟。
suī yǒu qún shān fēng, suǒ qiàn yī zhī shuǐ.
雖有群山峰,所欠一支水。
cǎo mù fá xiù rùn, yán dòu zào jī lǐ.
草木乏秀潤,巖竇燥肌理。
ān néng jiè sēng xī, zhuō chù quán yǒng fèi.
安能借僧錫,卓處泉涌沸。
“巖竇燥肌理”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。