“保國不保身”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“保國不保身”全詩
保國不保身,用忠豈用力。
所以四將命,悉能全趙璧。
未當引年歸,痛定思政刺。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《山居雜詩九十首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《山居雜詩九十首》是宋代詩人曹勛創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我居住在山間,寫下了九十首雜詩。
我以忠誠的心行事,自認為頗為忠誠。
我保衛國家而不顧自身,用盡忠誠而不計較付出。
因此,四位將軍的生命都得以保全,趙璧也得以平安。
盡管我未能引領年輕一代回歸,但我深感痛心,思考政治之刺。
詩意:
這首詩詞展現了詩人曹勛在山居之地的思考和感慨。詩人以自己的實際行動和忠誠的態度來表達對國家的忠誠和責任感。他強調保衛國家的重要性,強調忠誠的價值,甚至愿意為國家犧牲自己的生命。然而,他也流露出對自己未能更多做出貢獻的遺憾和思考,思考如何在政治上有所作為。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了作者的忠誠和對國家的思考。詩人以山居生活為背景,通過對自己的態度和行為的描述,展現了對國家的忠誠和責任感。詩詞中的"四將命,悉能全趙璧"表達了詩人為國家所做的努力和付出,并且這種努力得到了回報,趙璧得以安全。然而,詩人對自己未能更多為國家做出貢獻的遺憾和思考也透露出他對政治的關注和追求。整首詩詞簡潔明了,表達了作者的情感和觀點,展示了他作為一個山居詩人內心深處的忠誠和思考。
“保國不保身”全詩拼音讀音對照參考
shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居雜詩九十首
pū yǐ yì zhì xīn, zì wèi pō zhōng chì.
仆以義制心,自謂頗忠赤。
bǎo guó bù bǎo shēn, yòng zhōng qǐ yòng lì.
保國不保身,用忠豈用力。
suǒ yǐ sì jiāng mìng, xī néng quán zhào bì.
所以四將命,悉能全趙璧。
wèi dāng yǐn nián guī, tòng dìng sī zhèng cì.
未當引年歸,痛定思政刺。
“保國不保身”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。