“爽氣隨涼飚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“爽氣隨涼飚”全詩
曳杖踏露草,不覺路已遙。
水清出沙嘴,煙白橫山腰。
致爽列群岫,不待西山招。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《山居雜詩九十首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《山居雜詩九十首》是宋代詩人曹勛的作品之一。這首詩描述了作者在山居的早晨起床的情景和對自然景色的觀察感受。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
侵晨盥櫛起,爽氣隨涼飚。
清晨,我洗漱起床,清爽的空氣隨著涼爽的微風而來。
曳杖踏露草,不覺路已遙。
我手扶拐杖,踏著滿是露水的草地,不知不覺間路程已經很遠。
水清出沙嘴,煙白橫山腰。
清澈的水從沙嘴流出,煙霧白色地橫亙在山腰之間。
致爽列群岫,不待西山招。
清爽的感覺散布在群山之間,不需要等待西山的招呼。
詩意和賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了山居的清晨景色,表達了詩人對大自然的觀察和感受。詩人清晨起床,感受到涼爽的空氣隨著微風而來,展現了一種清新、寧靜的氛圍。詩中的曳杖踏露草描繪了作者在山野間行走的情景,展示了他與自然的親近和融合。水清出沙嘴、煙白橫山腰的描寫,通過對自然景色的形象描繪,展現了山野的美麗和宏偉。最后兩句表達了作者對山居生活的喜悅,他在享受自然美景的同時,也表達了對自由自在的向往和追求。
這首詩詞通過簡潔的語言和生動的意象,將自然景色與詩人的情感交織在一起。它展示了山居生活的寧靜和美麗,同時也流露出詩人對自由自在、追求心靈自由的向往。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到大自然的寧靜和美好,也可以聯想到自己內心深處對自由和寧靜的向往。整首詩以簡約的筆法傳遞出深遠的意境,讓人仿佛身臨其境,感受到山居生活的美好和詩人內心的寧靜。
“爽氣隨涼飚”全詩拼音讀音對照參考
shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居雜詩九十首
qīn chén guàn zhì qǐ, shuǎng qì suí liáng biāo.
侵晨盥櫛起,爽氣隨涼飚。
yè zhàng tà lù cǎo, bù jué lù yǐ yáo.
曳杖踏露草,不覺路已遙。
shuǐ qīng chū shā zuǐ, yān bái héng shān yāo.
水清出沙嘴,煙白橫山腰。
zhì shuǎng liè qún xiù, bù dài xī shān zhāo.
致爽列群岫,不待西山招。
“爽氣隨涼飚”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。