• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “渾含揖和氣”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    渾含揖和氣”出自宋代曹勛的《山居雜詩九十首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hún hán yī hé qì,詩句平仄:平平平平仄。

    “渾含揖和氣”全詩

    《山居雜詩九十首》
    閑居必家釀,不以空乏廢。
    小槽壓春碧,渾含揖和氣
    三杯御客寒,一卮款仆意。
    寧論有賢圣,且復供村醉。

    分類:

    作者簡介(曹勛)

    曹勛頭像

    曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

    《山居雜詩九十首》曹勛 翻譯、賞析和詩意

    《山居雜詩九十首》是宋代詩人曹勛創作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪山居生活中的釀酒場景,表達了作者不以閑散廢物的態度和對自然的敬畏之情。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    在山居里,我一定要自己釀酒,
    不愿意空虛而荒廢。
    小酒槽中壓著春天的碧色,
    充滿著恭敬和和諧的氣息。
    三杯酒招待客人寒冷,
    一小杯酒表達仆人的心意。
    不論是否有賢圣之人,
    只愿為鄉村帶來醉意。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者在山居中釀酒的情景,表達了他對自然的敬畏和對簡樸生活的追求。作者不愿浪費光陰,通過自己釀酒來滿足內心的寂寞和對生活的熱愛。他以小小的酒槽壓碾春天的色彩,將自然的力量融入其中,并將酒作為待客的方式,表達自己的心意。他并不追求名利和權勢,而是享受著鄉村生活帶來的寧靜與愉悅。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了山居生活中的釀酒場景,通過細膩的描寫展現了作者對自然的敬畏之情和對閑適生活的向往。詩詞中的“小酒槽壓著春天的碧色”一句,通過意象的運用,將自然景色與釀酒過程相結合,形象地表達了作者對自然力量的感受。同時,作者用“三杯酒招待客人寒冷,一小杯酒表達仆人的心意”表達了待客之道和仆人的忠誠,體現了作者對待人處事的態度。整首詩詞情感深沉而質樸,通過對山居生活的描繪,傳達了作者對簡樸生活和自然的熱愛,給人以寧靜和舒適的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “渾含揖和氣”全詩拼音讀音對照參考

    shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
    山居雜詩九十首

    xián jū bì jiā niàng, bù yǐ kōng fá fèi.
    閑居必家釀,不以空乏廢。
    xiǎo cáo yā chūn bì, hún hán yī hé qì.
    小槽壓春碧,渾含揖和氣。
    sān bēi yù kè hán, yī zhī kuǎn pū yì.
    三杯御客寒,一卮款仆意。
    níng lùn yǒu xián shèng, qiě fù gōng cūn zuì.
    寧論有賢圣,且復供村醉。

    “渾含揖和氣”平仄韻腳

    拼音:hún hán yī hé qì
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲五未   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “渾含揖和氣”的相關詩句

    “渾含揖和氣”的關聯詩句

    網友評論


    * “渾含揖和氣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“渾含揖和氣”出自曹勛的 《山居雜詩九十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品