“談笑皆舊故”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“談笑皆舊故”全詩
白云棲檐棟,嵐光照窗戶。
往還得隱逸,談笑皆舊故。
不畏歸路遙,家家響機杼。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《山居雜詩九十首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《山居雜詩九十首》是宋代詩人曹勛創作的一組詩詞。這組詩詞以山居為背景,描繪了一個寧靜幽雅的村落景象,表達了作者在山居中尋得的樂趣和隱逸生活的愉悅。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
村落辟幽居,
深靜頗得趣。
白云棲檐棟,
嵐光照窗戶。
這首詩詞描繪了一個被辟開的幽靜村落,其中的深靜之處頗具樂趣。白云停留在屋檐和屋頂之間,嵐光透過窗戶照射進來。這些景象創造了一種寧靜祥和的氛圍,也展示了山居帶給作者的寧靜和舒適。
往還得隱逸,
談笑皆舊故。
不畏歸路遙,
家家響機杼。
這段詩描繪了作者在山居中的生活狀態。他在這里往來自由,得到了真正的隱逸。與他交談和笑聲都是老朋友,彼此親切熟悉。作者不畏歸途遙遠,因為在每個家庭中都能聽到織機的聲音,這是山居生活的一部分,也象征著安逸和安定。
整首詩詞通過描繪山居的景色和生活狀態,表達了作者對隱逸生活的向往和喜悅之情。山居的寧靜、幽雅和宜人的環境使得作者能夠遠離塵囂,享受真正的自由和安寧。這種隱逸的生活狀態讓作者感到愉悅和滿足,同時也展現了山居生活的詩意之美。
這首詩詞以簡練的語言描繪了山居的景色和生活狀態,通過細膩的描寫展示了作者對隱逸生活的向往和對寧靜環境的贊美。整首詩詞展現了山居生活的美好與詩意,給人一種寧靜、舒適和遠離塵囂的感覺,同時也反映了作者內心的寧靜和對簡樸生活的追求。
“談笑皆舊故”全詩拼音讀音對照參考
shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居雜詩九十首
cūn luò pì yōu jū, shēn jìng pō dé qù.
村落辟幽居,深靜頗得趣。
bái yún qī yán dòng, lán guāng zhào chuāng hù.
白云棲檐棟,嵐光照窗戶。
wǎng huán dé yǐn yì, tán xiào jiē jiù gù.
往還得隱逸,談笑皆舊故。
bù wèi guī lù yáo, jiā jiā xiǎng jī zhù.
不畏歸路遙,家家響機杼。
“談笑皆舊故”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。