“種久方來歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“種久方來歸”全詩
攀條喜修干,為我發清吹。
曉庭風瑟縮,夜月金鎖碎。
種久方來歸,對之顏有愧。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《山居雜詩九十首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《山居雜詩九十首》
朝代:宋代
作者:曹勛
中文譯文:
手中種植亭下的松樹,
靜臥在蓋子之外的云端。
攀折那枝條,我欣喜修整干枯,
為我吹奏清風。
晨曦下,庭院的風吹得樹枝顫抖,
夜晚的月亮如金鎖般破碎。
長時間的離鄉漂泊,終于歸來,
面對這綠樹,我感到愧疚。
詩意和賞析:
這首詩詞《山居雜詩九十首》是宋代詩人曹勛所作,通過描繪山居中的景物和感受,表達了作者內心的情感和思考。
詩中以種植在亭下的松樹為開端,展示了作者對大自然的親近與熱愛。他以手中的種子,將松樹培育成長,使其觸及云端,象征著作者追求卓越和遠大理想的精神。
接著,詩人描述了晨曦時分庭院的風吹動樹枝的畫面,表達了對大自然的敬畏之情。夜晚的月亮如同金鎖一般破碎,形容了月光的明亮和璀璨,也暗示了時間的流轉和人生的短暫。
最后,詩人表達了對長時間離鄉漂泊的回歸之喜悅,面對自己種植的樹木,卻又產生了愧疚之情。這種愧疚可能源于作者對大自然的敬畏和感激之心,也可能是對自己輾轉顛沛的人生經歷的反思。
整首詩通過描繪山居中的景物和情感,抒發了作者對大自然的熱愛與敬畏之情,以及對人生經歷的思考和反思。通過對自然景物的描繪,詩人表達了對追求卓越和理想的追求,以及對時光流轉和人生短暫的感慨。這首詩詞展示了曹勛獨特的情感表達和精神追求,給讀者帶來了思考和共鳴的空間。
“種久方來歸”全詩拼音讀音對照參考
shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居雜詩九十首
shǒu zhǒng tíng xià sōng, yǎn gài chū yún wài.
手種亭下松,偃蓋出云外。
pān tiáo xǐ xiū gàn, wèi wǒ fā qīng chuī.
攀條喜修干,為我發清吹。
xiǎo tíng fēng sè suō, yè yuè jīn suǒ suì.
曉庭風瑟縮,夜月金鎖碎。
zhǒng jiǔ fāng lái guī, duì zhī yán yǒu kuì.
種久方來歸,對之顏有愧。
“種久方來歸”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。