“欣然慰幽抱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欣然慰幽抱”全詩
遮眼闕文史,借書得探討。
卷舒白虎通,涵詠青龍鈔。
賢哉絕世書,欣然慰幽抱。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《山居雜詩九十首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《山居雜詩九十首》是宋代詩人曹勛創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者居住在山間溪邊的情景,并表達了對書籍的喜愛和對學問的追求。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
寓居溪陰剎,未暇理歸棹。
居住在溪流旁的僻靜之處,心境寧靜,沒有煩擾,沒有心思理會歸船的事情。
遮眼闕文史,借書得探討。
書籍如遮住了眼睛,使作者無暇去關注文史的瑣碎,而通過借書來進行探討和研究。
卷舒白虎通,涵詠青龍鈔。
翻開《白虎通》這部書,展開閱讀,充滿了對其中所述的奇妙事物的贊美,涵養和吟詠著《青龍鈔》。
賢哉絕世書,欣然慰幽抱。
這些博學的書籍真是賢達的杰作,讓作者欣然感到心靈的慰藉和悠遠的抱負。
這首詩詞以山居為背景,通過描繪作者居住的環境和心境,表達了對書籍的推崇和學問的追求。作者選擇遠離塵囂,寄居在山間溪邊的環境,拋開一切紛雜的事務,專心致志地借書探討,以求更深入地了解文史知識。《白虎通》和《青龍鈔》則象征著博學的書籍,作者對它們的贊美和欣賞,表達了對知識的崇高和對學問的熱愛。整首詩詞流暢自然,用詞簡練明了,意境清新寧靜,展現了作者在山居生活中追求學問的心態和對知識的渴望,同時也傳遞了對美好生活和內心寧靜的向往。
“欣然慰幽抱”全詩拼音讀音對照參考
shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居雜詩九十首
yù jū xī yīn shā, wèi xiá lǐ guī zhào.
寓居溪陰剎,未暇理歸棹。
zhē yǎn quē wén shǐ, jiè shū dé tàn tǎo.
遮眼闕文史,借書得探討。
juǎn shū bái hǔ tōng, hán yǒng qīng lóng chāo.
卷舒白虎通,涵詠青龍鈔。
xián zāi jué shì shū, xīn rán wèi yōu bào.
賢哉絕世書,欣然慰幽抱。
“欣然慰幽抱”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。