“忽然積羽處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忽然積羽處”全詩
邂逅不可見,早夜何能覓。
忽然積羽處,相逢吐胸臆。
臨了一句子,會心極得力。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《山居雜詩九十首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《山居雜詩九十首》是宋代詩人曹勛創作的作品,通過這首詩詞,詩人表達了自己有著豐富的舊知識,但生來卻鮮為人知。他常常在日常生活中不期而遇,卻無法顯露自己的才華,無法被人發現。然而,當他偶然展現出自己的才能時,他會感到無比的愉悅和滿足。這首詩詞以簡潔、含蓄的語言展示了詩人內心的苦悶與自豪。
這首詩詞的翻譯、詩意和賞析如下:
翻譯:
我有舊知識,生來晦蹤跡。
邂逅不可見,早夜何能覓。
忽然積羽處,相逢吐胸臆。
臨了一句子,會心極得力。
詩意:
這首詩詞通過表達詩人在山居中的心境,描述了他內心深處的苦悶與自豪。詩人自稱擁有豐富的舊知識,然而他的才華卻鮮為人知,無法被人所見。他時常在早晚之間徘徊,希望能有機會展現自己,但卻始終無法覓得機遇。然而,當他偶然有機會展現自己的才能時,他感到異常愉悅和滿足。最后一句詩表達了詩人內心的喜悅,他深知這句詩的妙處,并感到心靈得到極大的滿足。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而意味深長的語言,抒發了詩人內心的情感。詩人將自己擁有的舊知識比作隱秘的蹤跡,形容自己生來就是一個鮮為人知的存在。他渴望邂逅機遇,希望能被人發現和認可,但這種邂逅卻是無法預料和期待的。然而,當他偶然有機會展現自己的才能時,他的內心充滿自豪和滿足。最后一句詩表達了詩人對自己詩才的自信,他深知這句詩的獨特之處,同時也感受到了心靈的愉悅。整首詩詞通過簡練的表達,巧妙地展示了詩人內心的矛盾情感和對自身才能的自豪,給人以深思。
“忽然積羽處”全詩拼音讀音對照參考
shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居雜詩九十首
wǒ yǒu jiù zhī shí, shēng lái huì zōng jī.
我有舊知識,生來晦蹤跡。
xiè hòu bù kě jiàn, zǎo yè hé néng mì.
邂逅不可見,早夜何能覓。
hū rán jī yǔ chù, xiāng féng tǔ xiōng yì.
忽然積羽處,相逢吐胸臆。
lín le yī jù zi, huì xīn jí dé lì.
臨了一句子,會心極得力。
“忽然積羽處”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。