• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “欣然同擊壤”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    欣然同擊壤”出自宋代曹勛的《山居雜詩九十首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xīn rán tóng jī rǎng,詩句平仄:平平平平仄。

    “欣然同擊壤”全詩

    《山居雜詩九十首》
    山色侵衣冷,異氣作心賞。
    嶺月聞鳳笙,松風吹鶴氅。
    碧池縐澄綠,群山發清響。
    以此助蕭閑,欣然同擊壤

    分類:

    作者簡介(曹勛)

    曹勛頭像

    曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

    《山居雜詩九十首》曹勛 翻譯、賞析和詩意

    《山居雜詩九十首》是宋代詩人曹勛創作的一首詩詞。這首詩描繪了山居的景色和作者在山中的心境。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    山色侵衣冷,
    異氣作心賞。
    嶺月聞鳳笙,
    松風吹鶴氅。

    這首詩的譯文意為:

    山的顏色侵入衣衫,寒冷襲人,
    獨特的氣息使我的心靈得到享受。
    山嶺上的月亮聽到鳳凰的笙簫聲,
    松樹的風吹拂著鶴的衣袍。

    這首詩詞以寫景為主,通過描繪山色侵衣、異氣作心,展現了山居的清幽和寧靜。山色侵衣冷,給人一種涼爽的感覺,同時也表達了作者深入山中的體驗。異氣作心賞,表明作者在山中感受到了獨特的氣息,這種異氣使他的心靈得到了滋養和愉悅。

    后面兩句描述了夜晚的景象。嶺月聞鳳笙,描繪了山嶺上的月亮聆聽到鳳凰的笙簫聲,給人一種神秘而美妙的感覺。松風吹鶴氅,通過松樹風吹拂鶴的衣袍的描寫,展現了山中的寧靜和和諧。

    整首詩詞以山居為背景,通過描繪山的景色和山中的異氣,表達了作者在山中的寧靜、歡喜和與自然的融合。作者以此來助長自己的閑適心境,欣然地與大自然相融,感受山中的寧靜之美。

    這首詩詞通過細膩的描寫和富有意境的語言,將自然景色與人的心境相融合,給人以清新、寧靜的感受,展現了作者對山居生活的熱愛和對自然的贊美。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “欣然同擊壤”全詩拼音讀音對照參考

    shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
    山居雜詩九十首

    shān sè qīn yī lěng, yì qì zuò xīn shǎng.
    山色侵衣冷,異氣作心賞。
    lǐng yuè wén fèng shēng, sōng fēng chuī hè chǎng.
    嶺月聞鳳笙,松風吹鶴氅。
    bì chí zhòu chéng lǜ, qún shān fā qīng xiǎng.
    碧池縐澄綠,群山發清響。
    yǐ cǐ zhù xiāo xián, xīn rán tóng jī rǎng.
    以此助蕭閑,欣然同擊壤。

    “欣然同擊壤”平仄韻腳

    拼音:xīn rán tóng jī rǎng
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十二養   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “欣然同擊壤”的相關詩句

    “欣然同擊壤”的關聯詩句

    網友評論


    * “欣然同擊壤”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“欣然同擊壤”出自曹勛的 《山居雜詩九十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品