“只有山爐供夕熏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只有山爐供夕熏”全詩
蒲團宴坐都無事,只有山爐供夕熏。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《雜詩二十七首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《雜詩二十七首》是宋代詩人曹勛創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
遠水兼天冷暮云,
遠處的水面和天空都顯得寒冷,夕陽下的云朵也變得靜謐。
這句描述了景色的寂靜和凄涼,給人一種冷冽的感覺。
驚風脫葉靜逾聞。
突然的風聲將落葉吹落,使得周圍更加安靜。
這句表達了風聲帶來的突兀和周圍環境的寧靜,給人以意外和平靜之感。
蒲團宴坐都無事,
宴席上的蒲團,坐著卻無所事事。
這句描繪了一種閑適自得的場景,人們在宴會上悠閑地坐著,沒有煩惱和憂慮。
只有山爐供夕熏。
只有山爐燃燒的爐火,為夜晚帶來熏香。
這句表達了夜晚的寧靜和山爐散發出的香氣,給人一種溫馨和宜人的感覺。
整首詩詞通過描繪冷寂的自然景色、突兀的風聲以及宴席上的閑適和夜晚的溫馨,展現了一種靜謐寧靜的氛圍。詩人以簡潔的語言刻畫出了這些場景,通過對細節的描寫和對感受的表達,讓人感受到了作者內心的寧靜與愉悅。整首詩情感平緩,意境清幽,給人以靜心思考和感受世界的空靈之感。
“只有山爐供夕熏”全詩拼音讀音對照參考
zá shī èr shí qī shǒu
雜詩二十七首
yuǎn shuǐ jiān tiān lěng mù yún, jīng fēng tuō yè jìng yú wén.
遠水兼天冷暮云,驚風脫葉靜逾聞。
pú tuán yàn zuò dōu wú shì, zhǐ yǒu shān lú gōng xī xūn.
蒲團宴坐都無事,只有山爐供夕熏。
“只有山爐供夕熏”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。