• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “欹枕夢能歸故隱”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    欹枕夢能歸故隱”出自宋代曹勛的《雜詩二十七首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yī zhěn mèng néng guī gù yǐn,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。

    “欹枕夢能歸故隱”全詩

    《雜詩二十七首》
    景陽未下水云鄉,梅影搖寒月一處。
    欹枕夢能歸故隱,滿帆煙雨渡濤江。

    分類:

    作者簡介(曹勛)

    曹勛頭像

    曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

    《雜詩二十七首》曹勛 翻譯、賞析和詩意

    《雜詩二十七首》是宋代詩人曹勛所創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    清晨景陽還未升起,我來到水云之鄉,
    梅花的倩影搖曳在寒冷的月光下。
    倚枕而眠,我夢見了歸去的故隱,
    揚起帆,迎著煙雨渡過濤濤的江水。

    詩意:
    這首詩描繪了一個詩人在清晨到達一個被云霧環繞的地方,稱之為水云之鄉。在這個地方,梅花的倩影在寒冷的月光下搖曳。然后詩人躺在枕頭上入睡,夢見了他過去居住的隱居之地。最后,他揚起帆,穿越煙雨,渡過洶涌的江水。

    賞析:
    這首詩詞通過對景物的描繪和詩人的思緒展現了一種清新淡雅的意境。詩中的景象給人一種朦朧的感覺,清晨未明、云霧彌漫,使得整個場景都籠罩在一層神秘的氛圍中。梅花的倩影搖曳在寒冷的月光下,增添了寂靜和冷艷的美感。

    詩人在夢中回到了他曾經生活過的隱居之地,這里是他內心的歸宿,也是他向往的地方。夢境中的歸隱之地象征著詩人追求內心寧靜與自由的向往,對現實生活的厭倦和追求理想境界的追尋。這種歸隱的心境與水云之鄉的景象相呼應,共同營造出一種超然物外、寧靜自在的意境。

    最后,詩人揚帆破霧,渡過煙雨,象征著他離開了隱居之地,重新踏上了旅途。這種情節的設置使整首詩詞具有一種漸行漸遠的離愁別緒,使人感嘆人生的短暫和離散的情感。整個詩詞以優美的語言、含蓄的意境刻畫了詩人對自然景色和內心世界的體驗和感悟,給人以深深的思索和遐思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “欹枕夢能歸故隱”全詩拼音讀音對照參考

    zá shī èr shí qī shǒu
    雜詩二十七首

    jǐng yáng wèi xià shuǐ yún xiāng, méi yǐng yáo hán yuè yī chù.
    景陽未下水云鄉,梅影搖寒月一處。
    yī zhěn mèng néng guī gù yǐn, mǎn fān yān yǔ dù tāo jiāng.
    欹枕夢能歸故隱,滿帆煙雨渡濤江。

    “欹枕夢能歸故隱”平仄韻腳

    拼音:yī zhěn mèng néng guī gù yǐn
    平仄:平仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十二吻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “欹枕夢能歸故隱”的相關詩句

    “欹枕夢能歸故隱”的關聯詩句

    網友評論


    * “欹枕夢能歸故隱”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“欹枕夢能歸故隱”出自曹勛的 《雜詩二十七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品