• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “恰是韶華濃似酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    恰是韶華濃似酒”出自宋代曹勛的《雜詩二十七首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qià shì sháo huá nóng shì jiǔ,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “恰是韶華濃似酒”全詩

    《雜詩二十七首》
    欣欣花木遞香紅,云散天容靜碧空。
    恰是韶華濃似酒,柳絲澹蕩杏花風。

    分類:

    作者簡介(曹勛)

    曹勛頭像

    曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

    《雜詩二十七首》曹勛 翻譯、賞析和詩意

    《雜詩二十七首》是宋代詩人曹勛創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    欣欣花木遞香紅,
    花木繁盛,芬芳的香氣不斷傳遞,
    這景象使人感到欣喜。

    云散天容靜碧空。
    云彩散去,天空恢復寧靜,呈現出湛藍的色彩。
    這一幕使人感到寧靜祥和。

    恰是韶華濃似酒,
    正是美好的時光如同醇美的酒香,
    時光濃郁豐盈,令人陶醉。

    柳絲澹蕩杏花風。
    柳樹垂下如絲細柳絮,微風輕拂杏花。
    這景象使人感到寧靜而柔和。

    詩意:
    這首詩描繪了一個春天的美好景象。花木盛開,散發著香氣,天空湛藍而寧靜,時光美好如同美酒,柳絲飄搖,杏花在微風中輕拂。整體描繪了一幅和諧、寧靜而充滿生機的春景,表達了詩人對美好自然景色的贊美和愉悅之情。

    賞析:
    這首詩以簡潔而精練的語言描繪了春天的景色,通過對花木、天空、時光和柳絲杏花的描寫,表達了詩人對春天的喜愛和贊嘆之情。詩中的景物描寫細膩而生動,通過運用形象的比喻和描繪手法,使讀者仿佛置身于春天的美景之中,感受到春天的美好和寧靜。

    詩中運用了對比和聯想的手法,通過描繪花木的繁盛和香氣的傳遞,與天空的寧靜和湛藍形成鮮明的對比。同時,將韶華與濃美酒相類比,用柳絲和杏花的景象表達出春天的柔和與寧靜。這些對比和聯想使詩詞充滿了意境和情感,并且通過形象的描寫,使讀者更加深入地感受到春天的美妙。

    整體而言,這首詩以簡潔、生動的語言描繪了春天的景象,展現了詩人對自然美景的贊美之情,使人感受到春天的生機和寧靜,給人以愉悅和愜意的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “恰是韶華濃似酒”全詩拼音讀音對照參考

    zá shī èr shí qī shǒu
    雜詩二十七首

    xīn xīn huā mù dì xiāng hóng, yún sàn tiān róng jìng bì kōng.
    欣欣花木遞香紅,云散天容靜碧空。
    qià shì sháo huá nóng shì jiǔ, liǔ sī dàn dàng xìng huā fēng.
    恰是韶華濃似酒,柳絲澹蕩杏花風。

    “恰是韶華濃似酒”平仄韻腳

    拼音:qià shì sháo huá nóng shì jiǔ
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “恰是韶華濃似酒”的相關詩句

    “恰是韶華濃似酒”的關聯詩句

    網友評論


    * “恰是韶華濃似酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“恰是韶華濃似酒”出自曹勛的 《雜詩二十七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品