• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “待得晴明蔭新綠”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    待得晴明蔭新綠”出自宋代曹勛的《雜詩二十七首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dài de qíng míng yīn xīn lǜ,詩句平仄:仄平平平平仄。

    “待得晴明蔭新綠”全詩

    《雜詩二十七首》
    連旬梅雨暗人家,甚阻支筇一徑斜。
    待得晴明蔭新綠,追涼風帽側烏紗。

    分類:

    作者簡介(曹勛)

    曹勛頭像

    曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

    《雜詩二十七首》曹勛 翻譯、賞析和詩意

    《雜詩二十七首》是宋代詩人曹勛創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:

    雜詩二十七首

    連續十天的梅雨讓人家變得陰暗,
    極其阻礙著前進的路,使人難以前行。
    等到晴朗的天空出現了嫩綠的蔭蔽,
    我緊跟著涼爽的風,帽旁戴著烏紗。

    詩意:
    這首詩通過描繪連續的梅雨天氣,表達了作者對于時光的流逝和生活的困頓的感受。梅雨天持續不斷,使得人們的心情陰沉,同時也給所有前進的計劃帶來了困難。然而,當陽光再次出現,大地重新呈現嫩綠的景色時,作者迎接著涼爽的風,感受到了片刻的寧靜和舒適。

    賞析:
    這首詩以簡潔而清晰的語言描繪了梅雨季節的陰沉和困頓,以及晴朗天空的恢復和帶來的清新感受。通過對自然景觀的描繪,詩人展示了他對于時光的觀察和對生活變化的敏感。詩中的“連旬梅雨”暗示了時間的流逝,人們在這段時間內感受到了挫折和壓抑。然而,當“晴明蔭新綠”出現時,帶來了一絲舒適和希望。最后一句“追涼風帽側烏紗”則表達了作者在陽光下的愉悅感受,同時也傳遞了一種對自然力量的敬畏和追逐的心態。

    整首詩以自然景觀為背景,通過對天氣變化的描繪,展現了作者對于人生境遇的思考和感受。同時,通過對寥寥數語的運用,詩人巧妙地表達了對于希望和寧靜的渴望。這首詩以簡潔、明快的語言,展示了曹勛獨特的藝術風格和對生活的獨特感悟,使讀者在閱讀中能夠感受到作者的情感和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “待得晴明蔭新綠”全詩拼音讀音對照參考

    zá shī èr shí qī shǒu
    雜詩二十七首

    lián xún méi yǔ àn rén jiā, shén zǔ zhī qióng yī jìng xié.
    連旬梅雨暗人家,甚阻支筇一徑斜。
    dài de qíng míng yīn xīn lǜ, zhuī liáng fēng mào cè wū shā.
    待得晴明蔭新綠,追涼風帽側烏紗。

    “待得晴明蔭新綠”平仄韻腳

    拼音:dài de qíng míng yīn xīn lǜ
    平仄:仄平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲二沃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “待得晴明蔭新綠”的相關詩句

    “待得晴明蔭新綠”的關聯詩句

    網友評論


    * “待得晴明蔭新綠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“待得晴明蔭新綠”出自曹勛的 《雜詩二十七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品