• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “鉤窗卷箔涼生坐”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鉤窗卷箔涼生坐”出自宋代曹勛的《雜詩二十七首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gōu chuāng juǎn bó liáng shēng zuò,詩句平仄:平平仄平平平仄。

    “鉤窗卷箔涼生坐”全詩

    《雜詩二十七首》
    飛去鶯兒黃一點,壓低梅子綠團枝。
    鉤窗卷箔涼生坐,但覺新陰轉影遲。

    分類:

    作者簡介(曹勛)

    曹勛頭像

    曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

    《雜詩二十七首》曹勛 翻譯、賞析和詩意

    《雜詩二十七首》是宋代詩人曹勛所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。

    飛去鶯兒黃一點,
    壓低梅子綠團枝。
    鉤窗卷箔涼生坐,
    但覺新陰轉影遲。

    譯文:
    黃色的鶯兒飛得遠,
    綠色的梅子壓低了枝頭。
    我拉起窗簾坐在涼爽處,
    卻感覺新鮮的陰影變得緩慢。

    詩意:
    這首詩描繪了一個靜謐的景象。詩人看到一只黃色的鶯兒飛遠了,綠色的梅子壓低了枝頭,窗簾被拉起,帶來了涼爽的感覺。然而,詩人卻覺得新鮮的陰影移動得很慢,似乎時間也在此刻停滯。

    賞析:
    這首詩通過對自然景物的描繪,表達了詩人內心的情感和感受。詩中的鶯兒和梅子可以被視為春天的象征,黃色的鶯兒和綠色的梅子構成了一幅美麗的畫面。窗簾的拉起和涼爽的感覺給人一種寧靜和舒適的氛圍。然而,詩人卻感覺時間在這個時刻變得緩慢,似乎時間的流逝停滯了。這種對時間的感知可能折射出詩人內心的思考和對生活的感悟。整首詩以簡潔的語言描繪了一幅靜謐而有趣的畫面,讀者在欣賞詩意的同時也可以體會到詩人的情感和對時間的獨特感知。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “鉤窗卷箔涼生坐”全詩拼音讀音對照參考

    zá shī èr shí qī shǒu
    雜詩二十七首

    fēi qù yīng ér huáng yì diǎn, yā dī méi zǐ lǜ tuán zhī.
    飛去鶯兒黃一點,壓低梅子綠團枝。
    gōu chuāng juǎn bó liáng shēng zuò, dàn jué xīn yīn zhuǎn yǐng chí.
    鉤窗卷箔涼生坐,但覺新陰轉影遲。

    “鉤窗卷箔涼生坐”平仄韻腳

    拼音:gōu chuāng juǎn bó liáng shēng zuò
    平仄:平平仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十哿   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鉤窗卷箔涼生坐”的相關詩句

    “鉤窗卷箔涼生坐”的關聯詩句

    網友評論


    * “鉤窗卷箔涼生坐”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鉤窗卷箔涼生坐”出自曹勛的 《雜詩二十七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品