“未能脫跡塵埃外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未能脫跡塵埃外”全詩
未能脫跡塵埃外,已愛著身泉石間。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《天臺書事十三首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《天臺書事十三首》是宋代詩人曹勛創作的一組詩歌作品。該詩以自述的方式,描繪了作者在天臺山修道的心路歷程。以下是這組詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《天臺書事十三首》
束發名場歷百艱,
荷恩早許出清班。
未能脫跡塵埃外,
已愛著身泉石間。
詩意:
這是一組描述作者在天臺山修道過程中的詩歌,通過自述自己的歷程,表達了他對修道生活的執著和對自然山水的熱愛。
賞析:
這組詩詞以簡潔自然的語言,展現了曹勛對天臺山修道生活的體驗和感悟。首句"束發名場歷百艱",表達了作者邁過重重困難,歷經百般艱辛,才得以脫離紛擾的世俗生活,前往名山天臺修道。
第二句"荷恩早許出清班",表明曹勛早年就獲得清凈心靈的恩賜,并立志要離開塵世的瑣碎事務,專心修行。他決心不再受世俗所累,追求精神的自由。
接下來兩句"未能脫跡塵埃外,已愛著身泉石間",表達了曹勛心境的轉變。盡管他未能完全拋棄塵世的一切,但他已經深深地愛上了天臺山的清幽,將自己的身心與山水融為一體。
整首詩以簡練的語言勾勒出曹勛追求清凈心靈和山水寧靜的過程。從束發名場到出清班,他經歷了許多艱辛,但他的內心已經超脫塵世,與泉石相依相伴。這組詩詞蘊含著對修行道路的執著和對自然山水的贊美,展現了詩人對內心自由和寧靜的追求。
“未能脫跡塵埃外”全詩拼音讀音對照參考
tiān tāi shū shì shí sān shǒu
天臺書事十三首
shù fà míng chǎng lì bǎi jiān, hé ēn zǎo xǔ chū qīng bān.
束發名場歷百艱,荷恩早許出清班。
wèi néng tuō jī chén āi wài, yǐ ài zhe shēn quán shí jiān.
未能脫跡塵埃外,已愛著身泉石間。
“未能脫跡塵埃外”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。