“松筠歲正寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“松筠歲正寒”全詩
仙來紅燭下,花發彩毫端。
海岳期方遠,松筠歲正寒。
仍聞言贈處,一字重瑯玕.
分類:
作者簡介(王良士)
王良士,貞元進士。為西川劉辟幕僚,辟敗,應坐,高崇文宥之。
《奉陪武相公西亭夜宴陸郎中》王良士 翻譯、賞析和詩意
《奉陪武相公西亭夜宴陸郎中》是王良士在唐代創作的一首詩詞。詩詞內容描述了一個夜晚的宴會場景,詩人以自己的身份“奉陪”在武相公西亭宴請陸郎中的宴會上。詩詞描繪了盛大的宴席氛圍,流露出濃厚的文人雅致和主人對客人的尊重。
芳氣襲猗蘭,青云展舊歡。
仙來紅燭下,花發彩毫端。
海岳期方遠,松筠歲正寒。
仍聞言贈處,一字重瑯玕。
詩詞的中文譯文:
芳香襲來,彌漫著蘭花島。
青云展示舊的歡樂。
仙人駕臨,紅燭的光下,
花朵綻放,鳥羽飄散。
大海和高山的期望遠,松樹和竹子的歲月正寒。
仍然能夠聽到人們的贈言,每一字都珍貴無比。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個夜晚的宴會場景,場面盛大,氣氛隆重,展示了唐代文人雅致和主人對客人的尊重。詩人以自己“奉陪”在武相公西亭的宴請中,說明與武相公的交情親近。整首詩意境優美,描寫細膩,語言簡潔精煉,富有音韻感。
詩中使用了許多意象來表現宴會的熱鬧氣氛,如芳香襲來、紅燭的光下、花朵綻放等,給讀者帶來視覺和嗅覺上的感受。同時,詩中還通過表現大海和高山遠,松筠寒、人們的贈言等形象,營造了一種豪情壯志和情思濃郁的氛圍。
整首詩既展現了唐代文人宴會的熱鬧和典雅,又表達了對友情、美景和人生的思考,具有較高的藝術價值。
“松筠歲正寒”全詩拼音讀音對照參考
fèng péi wǔ xiàng gōng xī tíng yè yàn lù láng zhōng
奉陪武相公西亭夜宴陸郎中
fāng qì xí yī lán, qīng yún zhǎn jiù huān.
芳氣襲猗蘭,青云展舊歡。
xiān lái hóng zhú xià, huā fā cǎi háo duān.
仙來紅燭下,花發彩毫端。
hǎi yuè qī fāng yuǎn, sōng yún suì zhèng hán.
海岳期方遠,松筠歲正寒。
réng wén yán zèng chù, yī zì zhòng láng gān.
仍聞言贈處,一字重瑯玕.
“松筠歲正寒”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。