“共嘆老侵尋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“共嘆老侵尋”全詩
嘗忘言激切,共嘆老侵尋。
側聽醫方驗,何期訃報臨。
縗麻望神坐,云亦慘愁陰。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《楊和王挽章五首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《楊和王挽章五首》是宋代曹勛創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
乍去潭潭府,方多耿耿心。
初次離開潭潭府,心中充滿了憂慮和憂傷。
嘗忘言激切,共嘆老侵尋。
曾經忘卻了表達的激情,共同嘆息時間的侵蝕和追逐。
側聽醫方驗,何期訃報臨。
傾聽醫生的診斷,卻不料病危的消息即將傳來。
縗麻望神坐,云亦慘愁陰。
穿著粗糙的麻衣,仰望神明,云彩也變得陰沉、悲傷。
詩意分析:
這首詩詞描述了作者離開潭潭府的心情,心中充滿了憂慮和憂傷。他曾經忘記了表達自己的激情,但現在與他人一同嘆息時間的侵蝕和追逐。作者聽從醫生的診斷,卻沒想到病危的消息即將到來。他穿著粗糙的麻衣,仰望著神明,周圍的云彩也變得陰沉,充滿了悲傷的氛圍。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深沉的語言表達了作者內心的憂慮和憂傷。作者通過描繪離別的情景、忘記激情和嘆息時間的主題,表達了對生命流逝和人生的無常的思考。最后的描寫中,作者身穿縗麻(一種粗糙的麻衣),仰望神明,與云彩的陰沉相映成趣,進一步強調了他內心的苦悶和愁緒。
整個詩詞以簡潔而凝練的語言表達復雜的情感和思考,通過對離別、時間流逝和生命的反思,展現了作者對人生的深刻洞察和感慨。詩詞以其深邃的意境和抒情的表達方式,給人以思考和共鳴的空間,展示了宋代詩人對人生和命運的思考與感悟。
“共嘆老侵尋”全詩拼音讀音對照參考
yáng hé wáng wǎn zhāng wǔ shǒu
楊和王挽章五首
zhà qù tán tán fǔ, fāng duō gěng gěng xīn.
乍去潭潭府,方多耿耿心。
cháng wàng yán jī qiè, gòng tàn lǎo qīn xún.
嘗忘言激切,共嘆老侵尋。
cè tīng yī fāng yàn, hé qī fù bào lín.
側聽醫方驗,何期訃報臨。
cuī má wàng shén zuò, yún yì cǎn chóu yīn.
縗麻望神坐,云亦慘愁陰。
“共嘆老侵尋”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。