“相思梅花發”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相思梅花發”全詩
相思梅花發,豈待中郎吹。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《次韻程機宜感懷》曹勛 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次韻程機宜感懷》
朝代:宋代
作者:曹勛
中文譯文:
至交如萍梗,離合不前知。
相思梅花開,豈待中郎吹。
詩意:
這首詩描述了作者曹勛對至交朋友的思念之情。他將至交比作漂浮在水面上的萍梗,無論是離別還是相聚,都無法預知。作者通過描繪相思的梅花盛開,表達了他對友誼的渴望和期待,暗示著即使沒有外界催促,真摯的友情也會自然而然地綻放。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言表達了作者的情感。通過對至交友誼的描摹,詩人展現了他對友情的珍視和思念之情。用"萍梗"來比喻至交,抓住了友誼的虛無和不可捉摸的特點,暗示了友情的稀缺和珍貴。而"相思梅花開"的意象,則將詩人對友情的期待與渴望表達得淋漓盡致。整首詩情感真摯,意境清新,通過簡潔的文字傳遞出深刻的情感,引發讀者對友情的共鳴和思考。
“相思梅花發”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn chéng jī yí gǎn huái
次韻程機宜感懷
zhì jiāo lèi píng gěng, lí hé níng qián zhī.
至交類萍梗,離合寧前知。
xiāng sī méi huā fā, qǐ dài zhōng láng chuī.
相思梅花發,豈待中郎吹。
“相思梅花發”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。