“應想峨嵋翠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應想峨嵋翠”全詩
永懷菡萏晚,應想峨嵋翠。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《次韻程機宜感懷》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《次韻程機宜感懷》是宋代曹勛創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
阿俊平生友,忘言金石志。
永懷菡萏晚,應想峨嵋翠。
詩意:
這首詩詞表達了詩人曹勛對他朋友程機宜的思念和懷念之情。詩中展現了深厚的友誼和對美好記憶的珍惜。詩人將友情比喻為金石之志,意味著他們的友誼堅如金石,不受時間的沖刷和變遷影響。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了深情厚意。首兩句寫出了阿俊(程機宜的字)與詩人的友情,詩人將其視為金石般永恒不變的志向。接下來的兩句則展示了詩人對逝去時光的懷念,用"菡萏晚"和"峨嵋翠"來象征晚年和美好的回憶。菡萏是一種開在晚秋的蓮花,暗示著歲月的逝去;峨嵋則是一座以山水美景聞名的佛教名山,寓意著美好的往昔。
整首詩通過簡練的表達展示了作者的深情和對友情的珍視,同時也表達了對光陰流轉和歲月流逝的感慨。這首詩詞通過寥寥數語,將情感和意境完美地融入其中,給讀者帶來了一種深沉而動人的體驗。
“應想峨嵋翠”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn chéng jī yí gǎn huái
次韻程機宜感懷
ā jùn píng shēng yǒu, wàng yán jīn shí zhì.
阿俊平生友,忘言金石志。
yǒng huái hàn dàn wǎn, yīng xiǎng é méi cuì.
永懷菡萏晚,應想峨嵋翠。
“應想峨嵋翠”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。