• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “語離可復對秋山”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    語離可復對秋山”出自宋代曹勛的《和李伯時韻送行七首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yǔ lí kě fù duì qiū shān,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。

    “語離可復對秋山”全詩

    《和李伯時韻送行七首》
    老病衰殘得養閑,語離可復對秋山
    只應今夜相思夢,同渡江云水石間。

    分類:

    作者簡介(曹勛)

    曹勛頭像

    曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

    《和李伯時韻送行七首》曹勛 翻譯、賞析和詩意

    《和李伯時韻送行七首》是宋代詩人曹勛的作品。這首詩描繪了一個老病衰殘的人得到休養和寧靜的時光,在秋山中尋找離別的朋友,以及在夢中思念相思之情,共度江邊的云、水和石頭。

    這首詩通過簡潔而優美的語言展現了作者內心深處的感慨和情感。詩人表達了自己的身體狀況衰弱、年老,需要休養的心情。他希望能夠在寧靜的秋山中與離別的朋友重聚,共享美好時光。在詩的后半部分,作者描述了他在夢中思念那位朋友的情景,他們在夢中一起渡過江邊的風景,欣賞云、水和石頭的美麗。

    整首詩流露出一種深情厚意和對友誼的真摯珍視。詩人以獨特的方式表達了對離別朋友的思念之情,展示了友誼的力量和情感的深沉。通過描繪自然景物,詩人營造了一種寧靜而美好的氛圍,使讀者感受到溫暖和安慰。

    這首詩的賞析在于其簡潔明了的表達和情感的真摯。作者運用了寥寥數語,將自己的內心情感和對友誼的思念表達得淋漓盡致。通過描繪秋山、江云、水和石頭的景色,詩人增添了一種富有詩意的氛圍,使讀者能夠感受到作者內心的情感和對美的追求。

    整首詩以自然景物為背景,通過描繪詩人的心情和對友誼的思念,展示了作者深厚的情感和對生活的理解。這首詩既表達了對友誼的珍視,也表達了對自然美的追求,給人一種寧靜、溫暖和舒心的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “語離可復對秋山”全詩拼音讀音對照參考

    hé lǐ bó shí yùn sòng xíng qī shǒu
    和李伯時韻送行七首

    lǎo bìng shuāi cán dé yǎng xián, yǔ lí kě fù duì qiū shān.
    老病衰殘得養閑,語離可復對秋山。
    zhǐ yīng jīn yè xiāng sī mèng, tóng dù jiāng yún shuǐ shí jiān.
    只應今夜相思夢,同渡江云水石間。

    “語離可復對秋山”平仄韻腳

    拼音:yǔ lí kě fù duì qiū shān
    平仄:仄平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “語離可復對秋山”的相關詩句

    “語離可復對秋山”的關聯詩句

    網友評論


    * “語離可復對秋山”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“語離可復對秋山”出自曹勛的 《和李伯時韻送行七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品