“帶雨看時意始真”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“帶雨看時意始真”全詩
不須更待溶溶月,鬢影香傳縹緲人。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《和鄭國器六首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《和鄭國器六首》是宋代詩人曹勛創作的一組詩詞,下面是它們的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞1:
帶雨看時意始真,
誰家院落故藏春。
不須更待溶溶月,
鬢影香傳縹緲人。
譯文:
雨中觀賞時光意境真切,
哪家的院落里舊時隱藏了春色。
不必再等待那晶瑩的月亮,
鬢發影影綽綽地傳遞著幽香的人。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪雨中的景色和情感,表達了詩人對于歲月流轉和人世間情感的思考和感慨。
首句以雨中觀賞為背景,詩人感受到時光的流逝,意境逐漸真切起來。雨水帶來一種模糊的美感,使得觀景者對時間的認知更加清晰。
第二句描述了一個神秘的院落,曾經隱藏著春天的美麗。這里可以理解為人生的某個時刻,或者是詩人的回憶,那個時刻充滿了美好的事物,但現在已經過去了。
第三句表達了詩人不再等待月亮的到來。或許月亮象征著某種希望或期待,詩人認為不再需要依靠外在的事物來尋找美好,而是要從內心體驗。
最后一句以鬢發的影子和幽香來形容那個縹緲的人。鬢發象征著歲月的痕跡,幽香則是內心的情感流露。這個人物或許是詩人自己,也可以是詩人心中的某個存在,通過詩人的思念和感受傳遞出來。
整首詩通過雨水、院落、月亮和鬢影等意象,將詩人對時光的流轉和人情世故的思考融入其中,展現了一種淡泊寡欲、超越物質追求的詩意。詩人通過描繪這些景物和情感,表達了對于美好時光的留戀、對于生命中流逝的珍貴的思考,并提倡內心的寧靜與美好的體驗。
“帶雨看時意始真”全詩拼音讀音對照參考
hé zhèng guó qì liù shǒu
和鄭國器六首
dài yǔ kàn shí yì shǐ zhēn, shuí jiā yuàn luò gù cáng chūn.
帶雨看時意始真,誰家院落故藏春。
bù xū gèng dài róng róng yuè, bìn yǐng xiāng chuán piāo miǎo rén.
不須更待溶溶月,鬢影香傳縹緲人。
“帶雨看時意始真”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。