• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “煙霏霏兮黃陵”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    煙霏霏兮黃陵”出自宋代曹勛的《湘妃怨》, 詩句共6個字,詩句拼音為:yān fēi fēi xī huáng líng,詩句平仄:平平平平平平。

    “煙霏霏兮黃陵”全詩

    《湘妃怨》
    雨瀟瀟兮洞庭,煙霏霏兮黃陵
    望夫君兮不來,波渺渺而難升。

    分類: 湘妃怨

    作者簡介(曹勛)

    曹勛頭像

    曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

    《湘妃怨》曹勛 翻譯、賞析和詩意

    《湘妃怨》是宋代詩人曹勛創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    湘妃怨

    雨瀟瀟兮洞庭,
    煙霏霏兮黃陵。
    望夫君兮不來,
    波渺渺而難升。

    中文譯文:

    細雨紛紛飄灑在洞庭湖上,
    輕煙繚繞籠罩在黃陵山間。
    我望著心愛的夫君卻不見他的到來,
    波浪滔滔,我難以登上彼岸。

    詩意:

    《湘妃怨》描繪了一位湘妃對丈夫的思念之情。詩中的洞庭湖和黃陵山是具體的地點,雨和煙則是情感的象征。湘妃孤獨地望著湖面和山巒,期待心愛的夫君的歸來,但他遲遲未至,使得湘妃心生憂愁。波浪的洶涌不安,象征著湘妃內心的起伏和無法逾越的難題。

    賞析:

    《湘妃怨》以簡潔而凄美的語言,表達了湘妃對夫君的深深思念和苦悶。詩中運用了自然景物的描寫,將湘妃內心的情感與外在的環境相結合,增添了詩詞的意境和情感色彩。雨瀟瀟、煙霏霏的描繪,使得整首詩籠罩在一種憂傷的氛圍中。通過描繪湘妃孤獨等待夫君的場景,詩人展現了湘妃深情的形象,同時也抒發了人們對于離別和思念的共鳴。

    整首詩以簡短的四句表達出湘妃的苦戀之情,通過對自然景物和情感的交融,詩人成功地傳達了湘妃內心的孤寂和無法釋懷的心情。這種深情的思念和無奈的等待,使得《湘妃怨》成為了一首充滿詩意和感人的佳作。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “煙霏霏兮黃陵”全詩拼音讀音對照參考

    xiāng fēi yuàn
    湘妃怨

    yǔ xiāo xiāo xī dòng tíng, yān fēi fēi xī huáng líng.
    雨瀟瀟兮洞庭,煙霏霏兮黃陵。
    wàng fū jūn xī bù lái, bō miǎo miǎo ér nán shēng.
    望夫君兮不來,波渺渺而難升。

    “煙霏霏兮黃陵”平仄韻腳

    拼音:yān fēi fēi xī huáng líng
    平仄:平平平平平平
    韻腳:(平韻) 下平十蒸   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “煙霏霏兮黃陵”的相關詩句

    “煙霏霏兮黃陵”的關聯詩句

    網友評論


    * “煙霏霏兮黃陵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“煙霏霏兮黃陵”出自曹勛的 《湘妃怨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品