• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “且樂退身地掛礙”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    且樂退身地掛礙”出自宋代曹勛的《出關》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qiě lè tuì shēn dì guà ài,詩句平仄:仄仄仄平仄仄仄。

    “且樂退身地掛礙”全詩

    《出關》
    筍輿清曉出都門,便喜松聲到處聞。
    可但佳游今止止,試尋舊友只紛紛。
    卑棲故傳吳楚語,高意自同鸞鶴群。
    且樂退身地掛礙,滿襟塵土逐春云。

    分類:

    作者簡介(曹勛)

    曹勛頭像

    曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

    《出關》曹勛 翻譯、賞析和詩意

    《出關》是宋代詩人曹勛的作品。這首詩描繪了一個清晨,曹勛乘坐竹篾車離開都城,聽到松樹的聲音,感到非常高興。然而,他也感到有些遺憾,因為他的佳友們都紛紛停留在原地,只有他一個人踏上了旅程。他懷念過去的友誼,同時也表達了對自由自在退隱生活的向往。

    這首詩以簡潔的語言表達了作者的情感和思考。通過形象的描寫,曹勛展示了自己對自然聲音的敏感,松樹的聲音使他感到歡喜。然而,他也意識到自己離開的孤獨和別離的痛苦。他提到自己的朋友們停留在原地,與他分別,這給詩中增添了一絲憂傷。

    詩中還包含了一些文化和情感上的意味。作者提到自己住的地方是吳楚地區,這暗示了他對吳楚文化的熟悉和傳承。他將自己的情感與傳統文化聯系起來,表達了自己的身份認同和價值觀。

    整首詩的情感色彩較為復雜。作者既有對自由自在退隱生活的喜愛,也有對友情的眷戀和別離的傷感。詩中的意象和情感交織在一起,通過對自然聲音的描寫和對友誼的思索,詩人表達了自己內心的矛盾和追求。

    這首詩以簡練的語言和深刻的情感描繪了作者內心的體驗和思考,展示了人與自然、人與友誼之間的關系。它引發了讀者對自由、友情和人生意義的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “且樂退身地掛礙”全詩拼音讀音對照參考

    chū guān
    出關

    sǔn yú qīng xiǎo chū dōu mén, biàn xǐ sōng shēng dào chù wén.
    筍輿清曉出都門,便喜松聲到處聞。
    kě dàn jiā yóu jīn zhǐ zhǐ, shì xún jiù yǒu zhǐ fēn fēn.
    可但佳游今止止,試尋舊友只紛紛。
    bēi qī gù chuán wú chǔ yǔ, gāo yì zì tóng luán hè qún.
    卑棲故傳吳楚語,高意自同鸞鶴群。
    qiě lè tuì shēn dì guà ài, mǎn jīn chén tǔ zhú chūn yún.
    且樂退身地掛礙,滿襟塵土逐春云。

    “且樂退身地掛礙”平仄韻腳

    拼音:qiě lè tuì shēn dì guà ài
    平仄:仄仄仄平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十一隊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “且樂退身地掛礙”的相關詩句

    “且樂退身地掛礙”的關聯詩句

    網友評論


    * “且樂退身地掛礙”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“且樂退身地掛礙”出自曹勛的 《出關》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品