“休將下渚如華藏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“休將下渚如華藏”全詩
休將下渚如華藏,須聽潮音作梵音。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《送純老往會稽住華嚴二首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《送純老往會稽住華嚴二首》是宋代曹勛創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送純老往會稽住華嚴,二首(一)
清隱孤標久死心,
稽山遽欲扣高深。
休將下渚如華藏,
須聽潮音作梵音。
詩意:
這首詩詞表達了送別純老往會稽住華嚴的情景。詩人曹勛以清隱的心境,表達了對純老追求高深境地的敬佩和祝福。他提到了下渚和華藏,寄托了對純老修行的期望,希望他能傾聽潮音,感受到梵音的美妙。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展示了純老追求高深境地的決心和詩人對他的贊美。詩人通過使用對仗工整的韻腳和押韻,使整首詩詞節奏感強,流暢自然。清隱孤標、稽山遽欲扣高深等詞語的運用,表達了對純老孤高追求的敬佩和欽佩之情。下渚和華藏的比喻,象征著純老修行的境地,詩人希望純老能夠傾聽到潮音,感受到梵音的美妙,進一步提高自己的修行境界。整首詩詞意境清新,語言簡練,表達了對純老的美好祝愿和對高深境地的追求。
“休將下渚如華藏”全詩拼音讀音對照參考
sòng chún lǎo wǎng kuài jī zhù huá yán èr shǒu
送純老往會稽住華嚴二首
qīng yǐn gū biāo jiǔ sǐ xīn, jī shān jù yù kòu gāo shēn.
清隱孤標久死心,稽山遽欲扣高深。
xiū jiāng xià zhǔ rú huá cáng, xū tīng cháo yīn zuò fàn yīn.
休將下渚如華藏,須聽潮音作梵音。
“休將下渚如華藏”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。