“約指金環瘦不持”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“約指金環瘦不持”全詩
紅芳坐消歇,王孫歸不歸。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《遠如期》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《遠如期》是一首宋代詩詞,作者為曹勛。這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對離別與歸鄉的思念之情。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意以及賞析。
中文譯文:
《遠如期》
金環瘦不再扣住,
羅衣寬了也能束腰。
紅芳坐等逐漸凋謝,
王孫歸來,是否還會歸?
詩意:
這首詩表達了作者對某人的思念和期盼。詩中的金環瘦不再扣住,羅衣寬了也能束腰,直接暗示了時間的流逝和離別的痛苦。詩中的紅芳坐等逐漸凋謝,意味著等待的時間越來越長,期盼的人是否還會歸來變得不確定。最后一句詢問王孫歸來的可能性,暗示著作者對歸鄉的期待,同時也帶有一絲無奈和焦慮。
賞析:
《遠如期》這首詩以簡潔而直接的語言表達了作者的思念之情。通過金環瘦不再扣住、羅衣寬了也能束腰的描寫,作者巧妙地傳達了時間的流逝和離別的痛苦。紅芳坐等逐漸凋謝,展示了等待的漫長和不確定性。最后一句王孫歸來,是否還會歸,表達了作者對歸鄉的期待和焦慮,讓人感受到作者內心的掙扎和不安。
整首詩以簡練的語言勾勒出離別和思念的情感,字字珠璣,意蘊深遠。通過對時間、物品和人物的描寫,表達了作者內心的希冀和焦慮。這種情感的抒發,使得這首詩具有普遍的共鳴力,讀者也能在其中找到自己的共鳴和感悟。同時,這首詩也展示了宋代詩詞的簡潔明快的特點,使讀者能夠輕松地領略到宋代文學的魅力。
“約指金環瘦不持”全詩拼音讀音對照參考
yuǎn rú qī
遠如期
yuē zhǐ jīn huán shòu bù chí, luó yī kuān jǐn jiǎn yāo wéi.
約指金環瘦不持,羅衣寬盡減腰圍。
hóng fāng zuò xiāo xiē, wáng sūn guī bù guī.
紅芳坐消歇,王孫歸不歸。
“約指金環瘦不持”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。