“聳入山容成紫障”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“聳入山容成紫障”全詩
聳入山容成紫障,暖回玉糝綴繁枝。
從知公有青云士,聊欲文成黃絹辭。
但得錦囊風月在,胸中佳處未妨癡。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《再答前韻二首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《再答前韻二首》是宋代詩人曹勛創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
不用貂裘卻感到溫暖,也不再呼喚西昆的詩。高聳入山容,形成紫色的屏障,溫暖回蕩,點綴繁茂的枝葉。我知道您是有著青云士的風采,只是打算以黃絹的詞章展現。只要擁有詩中的錦囊,風月依然存在,心中的美好之處不會因為癡迷而消失。
詩意:
這首詩通過描述自己不用昂貴的貂裘也能感到溫暖,不再需要寫詩呼喚西昆的事實,表達了對傳統文人風雅生活的反思。詩中的紫障象征著文人自居高聳入云的姿態,而溫暖和點綴繁茂的枝葉則表明他仍然保持著文人的情懷和文化修養。詩人表示自己明白作者有著青云士的風采,但他打算用樸素的黃絹來表達自己的詞章,意味著他想以平凡之物來表達內心的真情實感。最后,詩人表達了盡管擁有錦囊(指文人的才華與思想),風月(指文人的浪漫與情趣)依然存在,而心中的美好之處也不會因為癡迷而消失。
賞析:
這首詩以簡練的語言展示了詩人對傳統文人風雅生活的思考和自我表達方式的選擇。詩人通過對溫暖和文人形象的描繪,表達了對傳統文人身份和文化修養的認同,同時又以樸素黃絹的詞章來表達自己的情感和真實感受。詩人強調了擁有才華和思想的重要性,同時也暗示了詩人對浪漫和情趣的追求。整首詩意境深遠,表達了對文人身份和文化傳統的思考,以及對文學創作的熱愛和追求。
“聳入山容成紫障”全詩拼音讀音對照參考
zài dá qián yùn èr shǒu
再答前韻二首
bù qiú ér nuǎn dé héng pī, jué jiào xī kūn bù fù shī.
不裘而暖得橫披,絕叫西昆不復詩。
sǒng rù shān róng chéng zǐ zhàng, nuǎn huí yù sǎn zhuì fán zhī.
聳入山容成紫障,暖回玉糝綴繁枝。
cóng zhī gōng yǒu qīng yún shì, liáo yù wén chéng huáng juàn cí.
從知公有青云士,聊欲文成黃絹辭。
dàn dé jǐn náng fēng yuè zài, xiōng zhōng jiā chù wèi fáng chī.
但得錦囊風月在,胸中佳處未妨癡。
“聳入山容成紫障”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。