“流陰信不追”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“流陰信不追”全詩
未消埋徑雪,先暖讀書帷。
屬思光難駐,舒情影若遺。
晉臣曾比德,謝客昔言詩。
散彩寧偏煦,流陰信不追。
馀輝如可就,回燭幸無私。
分類:
《冬日可愛(一作陳諷詩)》張正元 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《冬日可愛(一作陳諷詩)》是唐代張正元創作的,以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
寒日臨清晝,遼天一望時。
冬日的陽光照耀著明亮的白晝,廣闊的天空一眼望不到邊。
未消埋徑雪,先暖讀書帷。
雪尚未融化,掩埋著小徑,但是溫暖的讀書帷幕已經先行。
屬思光難駐,舒情影若遺。
心中的思緒難以停留,舒展的情感仿佛有所遺失。
晉臣曾比德,謝客昔言詩。
晉朝的臣子曾經以德行超越,謝客也曾經言謝過詩意。
散彩寧偏煦,流陰信不追。
散發的光彩不愿意偏向某個地方照射,流動的陰影也不會追隨。
余輝如可就,回燭幸無私。
殘余的余輝如果能夠融入其中,回到燭光中,那是幸運而無私的。
這首詩描繪了一個冬日的景象,寒冷的冬日陽光照耀著明亮的白晝,遼闊的天空使人無限遐想。詩人通過描述雪未消融的小徑和溫暖的讀書帷幕,表達了在冬日里溫暖的讀書時光。詩中還提到晉朝的臣子以及謝客,可能是對歷史人物的致敬和贊美。詩人以散彩和流陰的意象,表達了自然界的自由和無私,最后以回到燭光中的余輝比喻幸運和無私。
整首詩意境清新,通過描繪自然景色和抒發內心情感,表達了對溫暖讀書時光的向往和對自然界的贊美。同時,詩中還融入了對歷史人物和傳統文化的回憶和敬仰,使詩詞更具深意和內涵。
“流陰信不追”全詩拼音讀音對照參考
dōng rì kě ài yī zuò chén fěng shī
冬日可愛(一作陳諷詩)
hán rì lín qīng zhòu, liáo tiān yī wàng shí.
寒日臨清晝,遼天一望時。
wèi xiāo mái jìng xuě, xiān nuǎn dú shū wéi.
未消埋徑雪,先暖讀書帷。
shǔ sī guāng nán zhù, shū qíng yǐng ruò yí.
屬思光難駐,舒情影若遺。
jìn chén céng bǐ dé, xiè kè xī yán shī.
晉臣曾比德,謝客昔言詩。
sàn cǎi níng piān xù, liú yīn xìn bù zhuī.
散彩寧偏煦,流陰信不追。
yú huī rú kě jiù, huí zhú xìng wú sī.
馀輝如可就,回燭幸無私。
“流陰信不追”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。