“其命維何”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“其命維何”全詩
其命維何,卿云五色。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《補樂府十篇·帝有熊氏之樂歌》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《補樂府十篇·帝有熊氏之樂歌》是宋代曹勛創作的一首詩詞。這首詩描繪了帝王朝廷舉行盛大樂慶的場景,以及這場慶典中所奏的《熊氏之樂歌》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
在朝廷之中,向昭明的上帝奏樂,靈魂和生命都充滿威嚴。他的命運究竟是什么?你說它是五彩繽紛的。
詩意:
這首詩描繪了一幅莊嚴而宏偉的畫面,展示了宋代帝王朝廷中盛大的樂慶儀式。通過描述上帝的靈魂和生命充滿榮耀和威嚴,并詢問其命運的奧秘,表達了對上帝的敬畏和祈求。詩中提到的五彩繽紛可能象征著各種美好和豐富多彩的象征,使人們對這場慶典的盛況和氣氛產生更加深刻的想象。
賞析:
這首詩以簡潔而雄奇的語言描繪了帝王朝廷中的盛大慶典場面,展現了宋代皇權的壯麗和莊嚴。作者通過描述上帝的靈魂和生命的赫赫威嚴,表達了對上帝的敬畏之情。同時,通過對命運的探問,引發了讀者對于上帝命運和人類命運的思考。詩中的五彩繽紛則為整個場景增添了一抹豐富多彩的色彩,使人們對這場盛典的繁榮和輝煌產生更加深刻的聯想。
這首詩詞以其獨特的意象和表達方式,展示了曹勛對于帝王權力和神秘力量的思考和追求。通過細膩的描寫和巧妙的抒發,詩中營造了一種莊嚴肅穆而又富有魅力的氛圍,使讀者在閱讀中仿佛身臨其境,感受到了那場盛大樂慶的壯觀景象。
“其命維何”全詩拼音讀音對照參考
bǔ yuè fǔ shí piān dì yǒu xióng shì zhī yuè gē
補樂府十篇·帝有熊氏之樂歌
yú zhāo shàng dì, líng mìng yǒu hè.
於昭上帝,靈命有赫。
qí mìng wéi hé, qīng yún wǔ sè.
其命維何,卿云五色。
“其命維何”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。