“海棠勻趁笑相迎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“海棠勻趁笑相迎”全詩
園林富貴何千萬,花柳功勛已十成。
曉雨有情於芍藥,春風無處不流鶯。
扁舟水長一篙許,茶灶筆床聊意行。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《多謝》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《多謝》是一首宋代的詩詞,作者是曹勛。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
多謝東皇著意晴,
海棠勻趁笑相迎。
園林富貴何千萬,
花柳功勛已十成。
曉雨有情於芍藥,
春風無處不流鶯。
扁舟水長一篙許,
茶灶筆床聊意行。
中文譯文:
衷心感謝東皇的青睞,
海棠花兒們快樂地笑迎接。
花園里的繁華富貴千萬般,
花花草草的美景已經十分成熟。
早晨的雨水愛護著芍藥花,
春天的風里無處不傳來鳥兒的歌聲。
小船行駛在長長的水面上,
茶灶和書桌上的筆墨是我心意所向。
詩意和賞析:
這首詩詞以詩人對自然和生活的感激之情為主題,通過描繪自然景色和人文環境,表達了作者對東皇(即天神)的感謝之情和對世間萬物的贊美。詩中以海棠花、芍藥花、春風和小船等元素為意象,將自然景物與人情世故相結合,展現了生活的美好和詩人對生活的熱愛。
首先,詩中的海棠花以其嬌艷的花朵和歡快的笑聲,象征著歡樂和美好。花園中的繁榮景象以及花花草草的功績已經達到了十足的成就,體現了人文環境的富饒和興盛。
接著,詩人用曉雨來描繪清晨的情景,雨水滋潤著芍藥花,顯示了大自然的溫柔和柔情。春風吹拂間,鳥兒的歌唱無處不在,表達了春天的生機勃勃和萬物復蘇的景象,以及對美好生活的向往。
最后,詩人以扁舟、茶灶和書桌等日常生活的物象,表現了對平凡生活的熱愛和追求。扁舟行駛在水面上,描繪了寧靜和寬廣的心境;茶灶和書桌則象征著閑適和安寧的生活狀態。詩人以這些物象來表達自己心中的意境和情感,展現了對美好生活的向往和對平淡生活的感激。
整首詩詞以其簡潔明快的語言和深刻的意境,表達了詩人對自然和生活的感恩之情,以及對美好生活的追求。通過描繪自然景色和日常生活的細節,詩人將自身的情感與大自然和社會相融合,給人以溫馨、愉悅的感受。同時,這首詩詞也寄托了詩人對美好生活的向往,表達了對平凡生活中的點滴幸福的贊美。
“海棠勻趁笑相迎”全詩拼音讀音對照參考
duō xiè
多謝
duō xiè dōng huáng zhuó yì qíng, hǎi táng yún chèn xiào xiāng yíng.
多謝東皇著意晴,海棠勻趁笑相迎。
yuán lín fù guì hé qiān wàn, huā liǔ gōng xūn yǐ shí chéng.
園林富貴何千萬,花柳功勛已十成。
xiǎo yǔ yǒu qíng yú sháo yào, chūn fēng wú chǔ bù liú yīng.
曉雨有情於芍藥,春風無處不流鶯。
piān zhōu shuǐ zhǎng yī gāo xǔ, chá zào bǐ chuáng liáo yì xíng.
扁舟水長一篙許,茶灶筆床聊意行。
“海棠勻趁笑相迎”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。