• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “墻外聽漁歌”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    墻外聽漁歌”出自宋代曹勛的《南園夜宿有懷》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qiáng wài tīng yú gē,詩句平仄:平仄平平平。

    “墻外聽漁歌”全詩

    《南園夜宿有懷》
    老病杜門久,佳時誰與過。
    親朋懷我少,風月向人多。
    梅景橫清夜,江聲動白波。
    不如潮早晚,墻外聽漁歌

    分類:

    作者簡介(曹勛)

    曹勛頭像

    曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

    《南園夜宿有懷》曹勛 翻譯、賞析和詩意

    《南園夜宿有懷》是宋代詩人曹勛創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者老病閉門思鄉的情景,表達了對親朋好友少有問候,而自然的風景、月光卻對他人而言卻頗多的感慨。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    《南園夜宿有懷》中文譯文:
    老病久久不出門,
    好時光里誰相伴?
    親朋好友心少念,
    自然風景人多看。
    梅花開放夜橫亮,
    江水潺潺波白翻。
    不如潮水漲退時,
    墻外有漁歌傳。

    詩意和賞析:
    詩人曹勛在這首詩詞中表達了自己因病年邁而長時間不能外出的孤寂和思念親朋好友的心情。他感嘆自己所經歷的美好時光中,沒有人與他共度,而風景和月光卻無意識地擁有了他無法企及的人們的關注。詩中描繪了南園夜晚的景色,梅花盛開,清冷的夜色和江水的流動形成了一幅美麗的畫面。詩人通過對自然景觀的描繪,凸顯了人事皆非的感慨和對時光的流轉的思考。

    在最后兩句中,詩人用潮水的漲退來比喻人事的變遷,表達了自己對時光流轉的感慨。他表示,與其沉浸在悠閑自然的美景中,不如早些或晚些聽聽墻外傳來的漁歌,感受生活的真實與變化。這種觀點暗示了詩人對虛幻美景的冷靜思考,以及對真實生活和人情冷暖的向往。

    整首詩運用了簡潔明了的語言和景物描寫,通過對自然景觀的描繪,表達了詩人內心的孤獨和對人情世故的思考。這首詩詞通過細膩的描寫和思辨,傳達了詩人對人生的感慨和對真實生活的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “墻外聽漁歌”全詩拼音讀音對照參考

    nán yuán yè sù yǒu huái
    南園夜宿有懷

    lǎo bìng dù mén jiǔ, jiā shí shuí yǔ guò.
    老病杜門久,佳時誰與過。
    qīn péng huái wǒ shǎo, fēng yuè xiàng rén duō.
    親朋懷我少,風月向人多。
    méi jǐng héng qīng yè, jiāng shēng dòng bái bō.
    梅景橫清夜,江聲動白波。
    bù rú cháo zǎo wǎn, qiáng wài tīng yú gē.
    不如潮早晚,墻外聽漁歌。

    “墻外聽漁歌”平仄韻腳

    拼音:qiáng wài tīng yú gē
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平五歌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “墻外聽漁歌”的相關詩句

    “墻外聽漁歌”的關聯詩句

    網友評論


    * “墻外聽漁歌”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“墻外聽漁歌”出自曹勛的 《南園夜宿有懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品