“冬來渾似麥秋時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冬來渾似麥秋時”全詩
土人尚畏生炎瘴,北客聞時淚可知。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《題潮州黃崗驛》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《題潮州黃崗驛》是宋代詩人曹勛所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
旱作顛風日日吹,
冬來渾似麥秋時。
土人尚畏生炎瘴,
北客聞時淚可知。
詩意:
這首詩以潮州黃崗驛為背景,描繪了那里的一幅景象。詩人通過自然景觀和人物形象,表達了對當地艱苦環境的思考和對農民生活的關注。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言描繪了潮州黃崗驛的特殊氣候和艱苦的生活環境。首句“旱作顛風日日吹”,生動地描述了那里強烈的干燥風暴,暗示著農民們在困苦的自然條件下艱難種植莊稼。接著,“冬來渾似麥秋時”表達了冬天的嚴寒似乎與麥收時節一樣,給人一種時空錯亂的感覺,也凸顯了當地嚴寒的冬季。
第三句“土人尚畏生炎瘴”,揭示了當地土著居民對于炎熱和瘴氣的恐懼。這里的“土人”指的是當地居民,他們對于這種環境已經產生了畏懼之情。最后一句“北客聞時淚可知”描述了北方來的游客在聽聞這樣的環境時感到悲傷,流下了眼淚。這句話通過對比土著居民和北方客人的態度,進一步強調了當地環境的惡劣和艱苦。
整首詩抒發了詩人對農民生活的關注和對艱苦環境下人們的生存狀態的思考。通過對景觀和人物的描繪,詩人以簡練的語言展現了一幅生動而深刻的畫面,引發讀者對自然環境與人類命運的思考。
“冬來渾似麥秋時”全詩拼音讀音對照參考
tí cháo zhōu huáng gǎng yì
題潮州黃崗驛
hàn zuò diān fēng rì rì chuī, dōng lái hún sì mài qiū shí.
旱作顛風日日吹,冬來渾似麥秋時。
tǔ rén shàng wèi shēng yán zhàng, běi kè wén shí lèi kě zhī.
土人尚畏生炎瘴,北客聞時淚可知。
“冬來渾似麥秋時”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。