“猿鳴三聲淚沾裳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猿鳴三聲淚沾裳”全詩
月明夜寒寒雨霜,相望各在天一方。
安得身有羽翼如鴛鴦,千里同相將。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《續巴東三峽歌》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《續巴東三峽歌》是宋代詩人曹勛所作的一首詩詞。它描繪了巴東三峽的景色,抒發了作者對離別的思念之情,并表達了對天長地久的美好愿望。
詩詞中提到了巴東三峽的巫峽,形容其險峻壯美。猿鳴三聲的描寫傳遞出作者內心的悲傷與哀思,仿佛作者的淚水已經沾濕了衣裳。詩句中的月明夜寒、寒雨霜進一步加強了離別時的凄涼之感。相望各在天一方表達了離別后的相思之情,即使身處不同的地方,但心心相印,遙相呼應。
詩詞的賞析中,作者以簡潔而優美的詞句,通過描繪自然景物和抒發個人情感的方式,表達了對離別的痛苦和思念之情。通過巫峽的描寫,展示了大自然的壯麗景色,突出了人類與自然的對比。作者的離別悲傷和對長久相守的美好愿望的結合,使整首詩詞顯得深情而富有哲理。
這首詩詞中展示了曹勛細膩的情感表達和對自然景色的感悟,同時也反映了宋代詩人常常以自然景物為媒介來表達內心世界的特點。這種詩意的傳達方式,使讀者在欣賞詩詞的同時,也能對作者的情感和思想產生共鳴。
“猿鳴三聲淚沾裳”全詩拼音讀音對照參考
xù bā dōng sān xiá gē
續巴東三峽歌
bā dōng sān xiá wū xiá zhǎng, yuán míng sān shēng lèi zhān shang.
巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。
yuè míng yè hán hán yǔ shuāng, xiāng wàng gè zài tiān yī fāng.
月明夜寒寒雨霜,相望各在天一方。
ān dé shēn yǒu yǔ yì rú yuān yāng, qiān lǐ tóng xiāng jiāng.
安得身有羽翼如鴛鴦,千里同相將。
“猿鳴三聲淚沾裳”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。