“姑蘇臺榭游狐貍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“姑蘇臺榭游狐貍”全詩
彼日月兮如馳,人生行樂兮能幾時。
上林池館變荊棘,姑蘇臺榭游狐貍,人生行樂兮能幾時。
能幾時兮可奈何,當歌莫惜朱顏酡。
分類: 陽春
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《陽春歌二首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《陽春歌二首》是宋代詩人曹勛創作的詩詞。以下是我為您提供的詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《陽春歌二首》
草木茂盛,春天歸來,桃花李花芬芳馥郁。那邊的太陽和月亮都飛逝而過,人生的歡樂和樂趣又能持續多久呢?上林的池塘和宮殿已變成了荊棘叢生的野地,姑蘇的臺榭上游蕩著狐貍。人生的歡樂和樂趣又能持續多久呢?多少時光白白流逝,我們又能做些什么呢?讓我們高歌吧,不要憐惜那已經泛紅的面頰。
詩意和賞析:
這首詩以春天的景象為背景,表達了人生短暫的主題。詩人通過描繪春天的繁榮和芬芳,以及太陽和月亮的飛逝,表達了時間的匆匆流逝和人生的無常。上林的池塘和宮殿被荊棘所覆蓋,姑蘇的臺榭上游蕩著狐貍,暗示了人事的變遷和世事的無常。詩人通過反復提問“人生行樂兮能幾時”和“能幾時兮可奈何”,表達了對時間和命運的無奈和思考。最后一句“當歌莫惜朱顏酡”表達了詩人的態度,呼喚人們要珍惜當下,拋開顧慮,奮發向前。
這首詩情感深沉,語言簡練,通過對自然景象和人事變遷的描繪,抒發了人生短暫和無常的主題。詩人的提問和反問,表達了對人生意義的思考和對時光流逝的感嘆。整首詩以簡潔的語言傳達了深刻的哲理,引發讀者對生命、時間和歡樂的思考和共鳴。
“姑蘇臺榭游狐貍”全詩拼音讀音對照參考
yáng chūn gē èr shǒu
陽春歌二首
cǎo mù róng xī chūn guī, táo lǐ fāng xī fēi fēi.
草木榮兮春歸,桃李芳兮菲菲。
bǐ rì yuè xī rú chí, rén shēng xíng lè xī néng jǐ shí.
彼日月兮如馳,人生行樂兮能幾時。
shàng lín chí guǎn biàn jīng jí, gū sū tái xiè yóu hú lí,
上林池館變荊棘,姑蘇臺榭游狐貍,
rén shēng xíng lè xī néng jǐ shí.
人生行樂兮能幾時。
néng jǐ shí xī kě nài hé,
能幾時兮可奈何,
dāng gē mò xī zhū yán tuó.
當歌莫惜朱顏酡。
“姑蘇臺榭游狐貍”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。