• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “云煙時復見沙墩”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    云煙時復見沙墩”出自宋代曹勛的《持節過界》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yún yān shí fù jiàn shā dūn,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “云煙時復見沙墩”全詩

    《持節過界》
    泗濱悵望草連云,眼暗凄塵只斷魂。
    香火固難尋寶塔,云煙時復見沙墩
    五更悲壯眠難熟,一片荒寒曉更昏。
    往事興懷今二紀,道傍父老豈兒孫。

    分類:

    作者簡介(曹勛)

    曹勛頭像

    曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

    《持節過界》曹勛 翻譯、賞析和詩意

    《持節過界》是宋代詩人曹勛的作品。這首詩描繪了一種懷舊之情,表現了詩人對逝去時光的思念和對人事變遷的感慨。

    詩中的第一句描述了泗濱地區的景色,詩人望著連綿的云彩和茂密的草地,心情感到悲涼和郁悶。第二句表達了詩人的眼睛昏暗,因為沉浸在憂傷和塵世的痛苦之中,只剩下斷裂的靈魂。

    接下來的兩句描繪了寶塔和沙墩,暗示了詩人曾經追求的宗教信仰和精神寄托,但現在卻難以尋覓到。寶塔象征著信仰和希望,而沙墩則可能代表著世俗的現實和塵世的紛擾。

    第五句表達了詩人在凌晨時分無法入眠,悲傷而壯烈的情緒難以平靜。第六句描繪了黎明時分的荒涼和寒冷,顯得模糊不清。這些景象象征了詩人內心的迷茫和孤寂。

    最后兩句表達了詩人對過去的懷念和對現實的失望。詩人感嘆現在的時光已經過去了二十年,而道路兩旁的父老們早已不再是他們當初年輕時的模樣,而是變成了晚年的老人,這也讓詩人感到了時間的無情和歲月的流轉。

    整首詩以凄涼、憂傷的語調展示了詩人對逝去時光和現實的矛盾情感,同時也反映了宋代社會的一些特點,如宗教信仰的動蕩和人事變遷的無常。這首詩通過細膩的描寫和深沉的情感,傳達了作者內心對時光流逝和人生無常的思考和感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “云煙時復見沙墩”全詩拼音讀音對照參考

    chí jié guò jiè
    持節過界

    sì bīn chàng wàng cǎo lián yún, yǎn àn qī chén zhǐ duàn hún.
    泗濱悵望草連云,眼暗凄塵只斷魂。
    xiāng huǒ gù nán xún bǎo tǎ, yún yān shí fù jiàn shā dūn.
    香火固難尋寶塔,云煙時復見沙墩。
    wǔ gēng bēi zhuàng mián nán shú, yī piàn huāng hán xiǎo gèng hūn.
    五更悲壯眠難熟,一片荒寒曉更昏。
    wǎng shì xìng huái jīn èr jì, dào bàng fù lǎo qǐ ér sūn.
    往事興懷今二紀,道傍父老豈兒孫。

    “云煙時復見沙墩”平仄韻腳

    拼音:yún yān shí fù jiàn shā dūn
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “云煙時復見沙墩”的相關詩句

    “云煙時復見沙墩”的關聯詩句

    網友評論


    * “云煙時復見沙墩”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“云煙時復見沙墩”出自曹勛的 《持節過界》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品