“都城百雉曉云空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“都城百雉曉云空”全詩
自是老懷多感慨,一襟清淚濕秋風。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《道過京師二首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《道過京師二首》是宋代詩人曹勛創作的詩詞作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
第一首:
都城百雉曉云空,
四塔亭亭倚望中。
自是老懷多感慨,
一襟清淚濕秋風。
詩意:
在清晨,都城的高樓百雉之上,云彩稀少,空曠無物。四座高塔矗立,端莊而挺拔,仿佛倚立在遠方的視野中。這個景象喚起了詩人心中的許多感慨,他的內心充滿了深深的思考和感嘆之情,一襟的清淚濕潤了秋風。
賞析:
這首詩以京師為背景,通過描繪都城的景象和四座高塔的形象,表達了詩人內心的感慨和情緒。詩人以平實的語言,揭示了自己老去之后對世事的思考和感慨之情。他看到都城空曠的云彩和高聳的塔樓,引發了對時間流轉和生命的瞬息易逝的感嘆。詩人的內心充滿了情感的波瀾,他深深地思考著自己的人生經歷和所感受到的一切。秋風吹拂之下,他的內心充滿了悲涼和感傷,眼淚如清泉般濕潤了他的衣襟。這首詩以簡潔而深刻的語言,通過景物的描寫和詩人內心的情感表達,傳達了對時光流轉和生命短暫性的思考,展現了詩人對人生悲歡離合的感慨和對世事的深刻體悟。
第二首的內容沒有提供,無法對其進行分析。
“都城百雉曉云空”全詩拼音讀音對照參考
dào guò jīng shī èr shǒu
道過京師二首
dū chéng bǎi zhì xiǎo yún kōng, sì tǎ tíng tíng yǐ wàng zhōng.
都城百雉曉云空,四塔亭亭倚望中。
zì shì lǎo huái duō gǎn kǎi, yī jīn qīng lèi shī qiū fēng.
自是老懷多感慨,一襟清淚濕秋風。
“都城百雉曉云空”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。