“死須五鼎遂身先”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“死須五鼎遂身先”全詩
知效一官常自愧,死須五鼎遂身先。
頗收姓字朝廷上,寧復功名日月邊。
軍旅固非平日事,原將余力從橐鞬。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《故舊見辟幕府》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《故舊見辟幕府》是宋代詩人曹勛的作品。這首詩描繪了作者在艱苦的時代中的心境和奮斗追求。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
故舊見辟幕府,
曾經的老友受到任命進入朝廷高官的府邸,
生逢艱苦念無前,
我生在一個艱難的時代,思念過去的友情。
扈圣猶悲易水壖。
盡管侍奉君主,仍然悲傷易水的戰事。
知效一官常自愧,
明白效法身居高位的官員,常感到自愧。
死須五鼎遂身先。
即使在死后,也要成就大功以瞻仰先賢。
頗收姓字朝廷上,
稍有收獲,名字傳世于朝廷之上。
寧復功名日月邊。
寧愿再次獲得功名,即使在邊疆也不遺憾。
軍旅固非平日事,
軍旅生涯固然不同尋常,
原將余力從橐鞬。
但我仍然愿意將剩余的力量奉獻給國家。
這首詩詞表達了曹勛在動蕩的宋代時期的心境和志向。他生活在一個充滿艱難和戰亂的時代,對友情和過去的美好回憶充滿思念。盡管他知道成為一名官員并效法前賢是值得稱贊的,但他常常對自己的能力和成就感到自愧。然而,他堅持追求功名和成就,甚至愿意在戰場上奉獻生命。這首詩揭示了作者對個人命運和國家命運的思考,以及他對軍旅生涯的選擇和堅守的決心。
“死須五鼎遂身先”全詩拼音讀音對照參考
gù jiù jiàn pì mù fǔ
故舊見辟幕府
shēng féng jiān kǔ niàn wú qián, hù shèng yóu bēi yì shuǐ ruán.
生逢艱苦念無前,扈圣猶悲易水壖。
zhī xiào yī guān cháng zì kuì, sǐ xū wǔ dǐng suì shēn xiān.
知效一官常自愧,死須五鼎遂身先。
pō shōu xìng zì cháo tíng shàng, níng fù gōng míng rì yuè biān.
頗收姓字朝廷上,寧復功名日月邊。
jūn lǚ gù fēi píng rì shì, yuán jiāng yú lì cóng tuó jiān.
軍旅固非平日事,原將余力從橐鞬。
“死須五鼎遂身先”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 (平韻) 下平一先 (仄韻) 上聲十六銑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。