“上駟光華遠贈君”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“上駟光華遠贈君”全詩
念舊露垂丞相簡,感知星動客卿文。
縱橫逸氣寧稱力,馳騁長途定出群。
伏櫪莫令空度歲,黃金結束取功勛。
分類:
《和裴相國答張秘書贈馬詩》李絳 翻譯、賞析和詩意
《和裴相國答張秘書贈馬詩》是唐代李絳創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
高才名價欲凌云,
上駟光華遠贈君。
念舊露垂丞相簡,
感知星動客卿文。
縱橫逸氣寧稱力,
馳騁長途定出群。
伏櫪莫令空度歲,
黃金結束取功勛。
詩意:
這首詩詞是李絳以對裴相國答復張秘書贈馬之詩,表達了對裴相國才華出眾、名望顯赫的贊美和祝福之情。詩中還表達了對舊日友誼的思念,以及對客卿文士的感慨。詩人以馬喻人,贊美裴相國在官場上的出類拔萃,馳騁于各種艱難險阻之中,展現出了其非凡的才干和卓越的成就。最后,詩人寄望裴相國不要虛度光陰,要繼續取得黃金般的功勛。
賞析:
這首詩詞通過對裴相國的贊美,展現了唐代士人追求名聲和功績的精神追求。詩人以馬喻人,將裴相國比作奔馳在長途中的良駒,形象生動地描繪了裴相國的英勇和才華。詩人通過對裴相國的贊美,抒發了自己對友人的思念之情,同時也表達了自己對客卿文士的敬重和欣賞。整首詩詞既展示了唐代士人的追求名利的精神風貌,又表達了對友情和人才的珍視。最后兩句表達了對裴相國的期望,希望他能夠充分利用時間,取得更多的功績。整首詩詞意境高遠,語言簡練,通過對馬的比喻,生動地展現了詩人對裴相國的贊美和祝福,具有較高的藝術價值。
“上駟光華遠贈君”全詩拼音讀音對照參考
hé péi xiàng guó dá zhāng mì shū zèng mǎ shī
和裴相國答張秘書贈馬詩
gāo cái míng jià yù líng yún, shàng sì guāng huá yuǎn zèng jūn.
高才名價欲凌云,上駟光華遠贈君。
niàn jiù lù chuí chéng xiàng jiǎn,
念舊露垂丞相簡,
gǎn zhī xīng dòng kè qīng wén.
感知星動客卿文。
zòng héng yì qì níng chēng lì, chí chěng cháng tú dìng chū qún.
縱橫逸氣寧稱力,馳騁長途定出群。
fú lì mò lìng kōng dù suì, huáng jīn jié shù qǔ gōng xūn.
伏櫪莫令空度歲,黃金結束取功勛。
“上駟光華遠贈君”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。