“短韻已馳兵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“短韻已馳兵”全詩
妙物與長生。
鼎飪元滋味,山樊好弟兄。
佳音當有象,短韻已馳兵。
試咽甘酸處,行看雪里英。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《和子忱惠八月青梅》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《和子忱惠八月青梅》是宋代曹勛所作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個神仙聞聽到水部的消息后前來品嘗美食、尋求長生之道的情景。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
神仙聞水部。
妙物與長生。
鼎飪元滋味,
山樊好弟兄。
佳音當有象,
短韻已馳兵。
試咽甘酸處,
行看雪里英。
詩意:
這首詩詞描繪了神仙們聽聞水部的消息后前來品嘗美味、追求長生不老之道的情景。作者通過描述神仙們的行動和心情,表達了對美食的向往和對長生之道的追求。
賞析:
這首詩詞以寫實的手法描繪了神仙們的動態場景,給人一種活潑奔放的感覺。首先,詩人提到神仙們聽聞水部的消息后前來,展現出神仙們對這個地方的興趣和期待。接著,作者用"妙物"和"長生"來形容水部,突出了它的特殊之處,表達了神仙們對那里美食和長生之道的向往。
詩中提到"鼎飪元滋味",意味著在水部可以品嘗到豐盛美味的佳肴。"山樊好弟兄"一句,描繪了神仙們之間的友情和相互支持,彼此之間像是親如兄弟。"佳音當有象,短韻已馳兵"這兩句,表達了神仙們對那里的好消息的期待和迫不及待的心情。
最后兩句"試咽甘酸處,行看雪里英"描繪了神仙們品嘗美食的情景和他們在雪地中的行走。"試咽甘酸處"意味著他們品嘗美食時的滋味美妙,"行看雪里英"則展示了他們在美景中的歡樂和自由。
整首詩詞以輕快的節奏和明快的語言展示了神仙們向往美食和長生之道的情感和追求。通過描繪神仙們的活動和情緒,詩人表達了對美食的向往和對長生之道的追求,同時也展現了神仙們友情和歡樂的一面。這首詩詞以其生動的描寫和充滿想象力的情感,給讀者帶來愉悅和啟迪。
“短韻已馳兵”全詩拼音讀音對照參考
hé zi chén huì bā yuè qīng méi
和子忱惠八月青梅
shén xiān wén shuǐ bù.
神仙聞水部。
miào wù yǔ cháng shēng.
妙物與長生。
dǐng rèn yuán zī wèi, shān fán hǎo dì xiōng.
鼎飪元滋味,山樊好弟兄。
jiā yīn dāng yǒu xiàng, duǎn yùn yǐ chí bīng.
佳音當有象,短韻已馳兵。
shì yàn gān suān chù, xíng kàn xuě lǐ yīng.
試咽甘酸處,行看雪里英。
“短韻已馳兵”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。