“別來體力兼人健”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“別來體力兼人健”全詩
一笑忘言尋小隱,十年去國得雙清。
別來體力兼人健,喜甚詩書滿意評。
天子中興求讜論,故應啟沃慰平生。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《懷趙希元》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《懷趙希元》是宋代曹勛創作的一首詩詞。這首詩表達了作者對趙希元的懷念和敬佩之情,同時也表達了對自己平生志向的期許和對國家興盛的祝愿。
詩詞的中文譯文如下:
久懷宣殿浮山老,
句滿東南著老成。
一笑忘言尋小隱,
十年去國得雙清。
別來體力兼人健,
喜甚詩書滿意評。
天子中興求讜論,
故應啟沃慰平生。
詩意和賞析:
這首詩詞以懷念趙希元為主題,表達了作者對趙希元的敬仰之情。趙希元是宋代宰相,曹勛將他比喻為宣殿浮山老,表示他的地位高貴和智慧卓越。句滿東南著老成,說明趙希元的文才卓越,成就斐然。
詩中還表達了作者對自己境遇和人生追求的思考。一笑忘言尋小隱,表示作者不愿與世俗爭辯,尋求寧靜的隱居之地。十年去國得雙清,暗示作者離開朝廷已有十年之久,追求清靜的生活。別來體力兼人健,喜甚詩書滿意評,表明作者離開朝廷后,身體健康,心滿意足地從事著自己鐘愛的詩書創作。
最后兩句表達了對國家興盛的期望和對自己平生志向的追求。天子中興求讜論,故應啟沃慰平生,表示作者希望國家能夠興旺發達,自己也能為國家的繁榮盡一份力量,實現自己的志向。
整首詩詞情感深沉,既表達了對趙希元的敬仰之情,又反映了作者對自己人生境遇的思考和對國家興盛的祝愿。通過對個人和國家的思考交織,詩詞展現了作者內心的追求和對理想境界的向往,給人以啟迪和思考。
“別來體力兼人健”全詩拼音讀音對照參考
huái zhào xī yuán
懷趙希元
jiǔ huái xuān diàn fú shān lǎo, jù mǎn dōng nán zhe lǎo chéng.
久懷宣殿浮山老,句滿東南著老成。
yī xiào wàng yán xún xiǎo yǐn, shí nián qù guó dé shuāng qīng.
一笑忘言尋小隱,十年去國得雙清。
bié lái tǐ lì jiān rén jiàn, xǐ shén shī shū mǎn yì píng.
別來體力兼人健,喜甚詩書滿意評。
tiān zǐ zhōng xīng qiú dǎng lùn, gù yīng qǐ wò wèi píng shēng.
天子中興求讜論,故應啟沃慰平生。
“別來體力兼人健”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。