• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “艷歌流舞揚光暉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    艷歌流舞揚光暉”出自宋代曹勛的《龍笛曲》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yàn gē liú wǔ yáng guāng huī,詩句平仄:仄平平仄平平平。

    “艷歌流舞揚光暉”全詩

    《龍笛曲》
    美人滿酌金屈卮,勸我行樂當及時。
    艷歌流舞揚光暉
    揚光輝,照春日。
    壽萬春,歡未畢。

    分類:

    作者簡介(曹勛)

    曹勛頭像

    曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

    《龍笛曲》曹勛 翻譯、賞析和詩意

    《龍笛曲》是宋代文人曹勛的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    美人滿酌金屈卮,勸我行樂當及時。
    艷歌流舞揚光暉,揚光輝,照春日。
    壽萬春,歡未畢。

    詩意:
    這首詩描繪了一個美人滿滿的金杯中酒,她勸誘我去享受當下的快樂。美人唱著動人的歌曲,舞動著歡快的舞蹈,散發著明亮的光芒,照亮了這個春日。生命的壽命是無限延長的,歡樂似乎永遠無法結束。

    賞析:
    《龍笛曲》通過描繪美人的形象和歡樂的場景,表達了詩人對享受當下、追求快樂的呼喚。金屈卮是古代的一種酒器,象征著美人滿滿的酒杯,暗示了豪飲暢快的場景。詩中的美人以歌舞的形式展示出她的光芒和魅力,將歡樂帶到了春日的世界中。詩人通過美人和歡樂的描繪,強調了人生中享受當下、把握機會的重要性。詩末的“壽萬春,歡未畢”表達了對生命無限延長和歡樂無窮盡的向往。整首詩氣氛歡快而明亮,通過直接而生動的描繪,讓讀者感受到了詩人對快樂人生的向往和追求。

    這首詩詞充滿了對生命和歡樂的謳歌,引發人們對于當下快樂的思考和珍惜生命的意識。它提醒我們在繁忙的生活中,要及時停下腳步,享受當下的美好,抓住機會去追求自己的快樂。同時,詩中的美人形象和歡樂的場景也營造了一種愉悅的氛圍,給人以愉悅和興奮的感受。整首詩運用了生動的描寫和形象的象征,使讀者能夠深入感受到詩人的情感和思想。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “艷歌流舞揚光暉”全詩拼音讀音對照參考

    lóng dí qū
    龍笛曲

    měi rén mǎn zhuó jīn qū zhī, quàn wǒ xíng lè dāng jí shí.
    美人滿酌金屈卮,勸我行樂當及時。
    yàn gē liú wǔ yáng guāng huī.
    艷歌流舞揚光暉。
    yáng guāng huī,
    揚光輝,
    zhào chūn rì.
    照春日。
    shòu wàn chūn,
    壽萬春,
    huān wèi bì.
    歡未畢。

    “艷歌流舞揚光暉”平仄韻腳

    拼音:yàn gē liú wǔ yáng guāng huī
    平仄:仄平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “艷歌流舞揚光暉”的相關詩句

    “艷歌流舞揚光暉”的關聯詩句

    網友評論


    * “艷歌流舞揚光暉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“艷歌流舞揚光暉”出自曹勛的 《龍笛曲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品