• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “愧我從軍樂事妨”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    愧我從軍樂事妨”出自宋代曹勛的《幕中冬至書事》, 詩句共7個字,詩句拼音為:kuì wǒ cóng jūn yuè shì fáng,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “愧我從軍樂事妨”全詩

    《幕中冬至書事》
    書云節物動冠裳,愧我從軍樂事妨
    聽得鄰家響絲竹,壯懷無處不凄涼。

    分類:

    作者簡介(曹勛)

    曹勛頭像

    曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

    《幕中冬至書事》曹勛 翻譯、賞析和詩意

    《幕中冬至書事》是宋代曹勛的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    《幕中冬至書事》
    書云節物動冠裳,
    愧我從軍樂事妨。
    聽得鄰家響絲竹,
    壯懷無處不凄涼。

    詩意:
    這首詩描繪了冬至時節的景象,表達了作者身為從軍之人的愧疚之情。當他聽到鄰家傳來悠揚的音樂聲時,他的壯志豪情無處不受到傷感的困擾。

    賞析:
    這首詩通過對冬至時節的描繪,展現了作者內心的孤寂和迷茫。詩中的“書云節物動冠裳”,描繪了冬至節日的熱鬧場景,人們盛裝打扮,慶祝節日。然而,作者身為從軍之人,卻感到自己參與其中的歡樂事務是多余的,所以表達了“愧我從軍樂事妨”的感慨。接著,詩中提到了“聽得鄰家響絲竹”,這里的音樂聲象征著安逸和歡樂,但對于作者來說,它卻是無處不凄涼,暗示了他內心的孤獨和迷茫。

    整首詩通過對冬至節日和鄰家音樂聲的對比,表達了作者身份的矛盾與內心的紛亂。他身為從軍之人,應當投身于戰斗和辛勤的訓練中,但在這個節日里,他感到自己與常人有所隔閡,內心的孤獨和不安油然而生。這種對矛盾情感的描繪,使得整首詩情感豐富而深沉,令人產生共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “愧我從軍樂事妨”全詩拼音讀音對照參考

    mù zhōng dōng zhì shū shì
    幕中冬至書事

    shū yún jié wù dòng guān shang, kuì wǒ cóng jūn yuè shì fáng.
    書云節物動冠裳,愧我從軍樂事妨。
    tīng dé lín jiā xiǎng sī zhú, zhuàng huái wú chǔ bù qī liáng.
    聽得鄰家響絲竹,壯懷無處不凄涼。

    “愧我從軍樂事妨”平仄韻腳

    拼音:kuì wǒ cóng jūn yuè shì fáng
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “愧我從軍樂事妨”的相關詩句

    “愧我從軍樂事妨”的關聯詩句

    網友評論


    * “愧我從軍樂事妨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“愧我從軍樂事妨”出自曹勛的 《幕中冬至書事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品