“翡翠無光香自消”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翡翠無光香自消”全詩
交河水冷胡馬騎,良人萬時從嫖姚。
羅衣寬盡慵梳掠,翡翠無光香自消。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《秋風歌》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《秋風歌》是宋代詩人曹勛創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
凄涼的秋風呼嘯著,寂寞無邊;
心思疲勞,憂愁不斷。
黃河水流寒冷,胡馬疾馳;
良人千萬次地離去,尋歡于嫖姚之間。
羅衣寬大已經懶得整理,翡翠飾品失去了光彩,芬芳也自然而然地消散。
詩意:
《秋風歌》描繪了一個凄涼蕭瑟的秋季景象,表達了詩人內心的憂傷和苦悶。詩詞以秋風作為象征,通過描寫黃河的寒冷和胡馬的奔騰,表現了詩人對于時光流轉和生活變遷的感嘆。詩人描述了自己良人頻繁出走,追求嫖妓的情況,展現了家庭破碎和感情不穩定的現實。最后,詩人以羅衣懶散和翡翠失光的形象,象征了詩人內心的失落和對美好事物的消逝。
賞析:
《秋風歌》通過凄涼的描繪和對詩人內心苦悶的抒發,展示了一個動蕩不安的時代的人們的生活狀況。詩中運用了秋風、黃河、胡馬等意象,通過自然景物的描寫來突顯人事的無常和變遷。詩人對于家庭破碎和感情不穩定的揭示,以及對美好事物的消逝的表達,使詩詞充滿了悲涼和憂傷的情感。整首詩詞以簡練而凄美的語言,將人物情感與自然景物巧妙地結合,營造出一種深沉而富有詩意的氛圍。
“翡翠無光香自消”全詩拼音讀音對照參考
qiū fēng gē
秋風歌
xiāo xiāo xī jì liáo, láo xīn xī dāo dāo.
蕭蕭兮寂寥,勞心兮忉忉。
jiāo hé shuǐ lěng hú mǎ qí, liáng rén wàn shí cóng piáo yáo.
交河水冷胡馬騎,良人萬時從嫖姚。
luó yī kuān jǐn yōng shū lüè, fěi cuì wú guāng xiāng zì xiāo.
羅衣寬盡慵梳掠,翡翠無光香自消。
“翡翠無光香自消”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。