• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “秋蜴猶執熱”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    秋蜴猶執熱”出自宋代曹勛的《暑后喜雨》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qiū yì yóu zhí rè,詩句平仄:平仄平平仄。

    “秋蜴猶執熱”全詩

    《暑后喜雨》
    雨因祈禱得,連日作廉纖。
    候變涼飆肅,人皆和氣添。
    秋蜴猶執熱,竹色故侵檐。
    但喜穹崇德,難從甲乙占。

    分類:

    作者簡介(曹勛)

    曹勛頭像

    曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

    《暑后喜雨》曹勛 翻譯、賞析和詩意

    《暑后喜雨》是宋代詩人曹勛創作的一首詩詞。該詩描繪了夏季酷暑之后的一場及時的甘霖帶來的喜悅和涼爽,以及人們因此而融洽和睦的景象。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    雨因祈禱得,連日作廉纖。
    候變涼飆肅,人皆和氣添。
    秋蜴猶執熱,竹色故侵檐。
    但喜穹崇德,難從甲乙占。

    詩意:
    這首詩詞描述了暑天過后的一場喜雨。人們因為祈求而得到了連日的降雨,使得天氣變得涼爽,風也變得肅殺。人們都充滿了和氣,融洽和諧的氛圍彌漫其中。雖然已經是秋天,但蜥蜴仍然保持著炎熱的感覺,而竹子的顏色依然侵入屋檐下。然而,人們愿意欣喜地認為這場雨是上天對人們美德的認可。至于未來的好壞,卻很難由人們自己來預測。

    賞析:
    《暑后喜雨》以簡潔明快的語言描繪了夏季酷暑之后的一場喜雨帶來的歡愉和涼爽。通過描繪人們的和氣相處和自然界的變化,詩人表達了對于及時雨的感激和對美好未來的期許。

    詩中運用了一些意象和對比手法。首先,雨水是因為人們的祈禱而得到的,強調了人與自然之間的聯系和互動。其次,描繪了候變涼飆肅的景象,通過天氣的改變來表現出人們的喜悅和和氣。接著,蜥蜴仍然執著于炎熱,而竹子的顏色則侵入檐下,這兩個意象暗示了酷暑尚未完全散去,但人們仍然樂觀地看待未來。

    整首詩詞以簡練的語言表達了詩人對喜雨的歡喜和對美好未來的期望。通過描繪自然景象和人們的情感,詩詞傳遞了一種積極向上的情緒,使讀者能夠感受到喜悅和希望的氛圍。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “秋蜴猶執熱”全詩拼音讀音對照參考

    shǔ hòu xǐ yǔ
    暑后喜雨

    yǔ yīn qí dǎo dé, lián rì zuò lián xiān.
    雨因祈禱得,連日作廉纖。
    hòu biàn liáng biāo sù, rén jiē hé qì tiān.
    候變涼飆肅,人皆和氣添。
    qiū yì yóu zhí rè, zhú sè gù qīn yán.
    秋蜴猶執熱,竹色故侵檐。
    dàn xǐ qióng chóng dé, nán cóng jiǎ yǐ zhàn.
    但喜穹崇德,難從甲乙占。

    “秋蜴猶執熱”平仄韻腳

    拼音:qiū yì yóu zhí rè
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲九屑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “秋蜴猶執熱”的相關詩句

    “秋蜴猶執熱”的關聯詩句

    網友評論


    * “秋蜴猶執熱”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋蜴猶執熱”出自曹勛的 《暑后喜雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品