“坐見青天變黑云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“坐見青天變黑云”全詩
千巖萬壑方噴薄,寂歷斜陽已掛門。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《松隱雨過二首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《松隱雨過二首》
中文譯文:
第一首:
坐見青天變黑云,
雨來海上似翻盆。
千巖萬壑方噴薄,
寂歷斜陽已掛門。
第二首:
窗間疏雨猶侵檻,
山外斜陽欲斷腸。
煙霞暗射峰巒翠,
松隱山光一片黃。
詩意:
這是曹勛創作的《松隱雨過二首》,通過描繪雨過之后的景色,表達了自然景觀的壯美和變幻無常的特性。詩人以細膩的筆觸,將自然界的景象與人的情感融合,傳達出一種寂靜而壯麗的美感。
賞析:
第一首詩以描繪海上的雨景為主題,詩人坐在那兒,目睹著青天漸漸被黑云遮蔽,暗示著即將到來的暴雨。雨來之后,大海猶如翻滾的盆景一般,波濤洶涌,給人以磅礴之感。千巖萬壑的山巒間,水流如瀉,景象壯觀。斜陽已經掛在了門前,寂靜的氛圍中透露出一絲凄涼之意。
第二首詩以描繪窗外的雨景為主題,雨點透過窗戶,輕輕地侵入檻內,給人以淡淡的濕潤之感。山外的斜陽正要下山,它漸漸消失的光輝讓人感到心碎。煙霧和霞光隱約透射在峰巒翠綠之中,給人以一種朦朧而神秘的美感。松樹隱藏在山光之中,整個山谷都籠罩在一片淡黃色的氛圍中,給人以寧靜和溫馨的感受。
這兩首詩以自然景觀為背景,通過描繪雨過之后的景象,表達了詩人對自然界的贊美之情。同時,詩人通過細膩的描寫,將自然景色與情感融為一體,傳達了一種寂靜而壯麗的美感,給讀者帶來了心靈的舒暢和愉悅。
“坐見青天變黑云”全詩拼音讀音對照參考
sōng yǐn yǔ guò èr shǒu
松隱雨過二首
zuò jiàn qīng tiān biàn hēi yún, yǔ lái hǎi shàng shì fān pén.
坐見青天變黑云,雨來海上似翻盆。
qiān yán wàn hè fāng pēn bó, jì lì xié yáng yǐ guà mén.
千巖萬壑方噴薄,寂歷斜陽已掛門。
“坐見青天變黑云”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。